ويكيبيديا

    "we have reason" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لدينا سبب
        
    • لدينا أسباب
        
    • عِنْدَنا سببُ
        
    • ولدينا سبب
        
    • عندنا سبب
        
    • لدينا اسباب
        
    • لدينا السبب
        
    • لدينا ما يحملنا
        
    • لدينا سبباً
        
    • لدينا ما يجعلنا
        
    • يحق لنا
        
    • ولدينا أسبابنا
        
    • ولدينا ما يبرر
        
    We have reason to believe that she may be alive. Open Subtitles لدينا سبب لنعتقد أنها قد تكون على قيد الحياة
    We have reason to believe that she may be alive. Open Subtitles لدينا سبب لنصدق انها ما زالت على قيد الحياة.
    We have reason to believe the man you saw is still alive. Open Subtitles لدينا سبب نؤمن به بأن الرجل الذي شاهدته على قيد الحياة
    As long as the troops of the Russian Federation remain on our soil, We have reason to feel insecure. UN وما دامت قوات الاتحاد الروسي موجودة على ترابنا تظل لدينا أسباب تدعو ﻹحساسنا بعدم اﻷمن.
    We have reason to believe the man you saw is still alive. Open Subtitles لدينا سبب يجعلنا نصدق بأن الرجل الذي رأيته على قيد الحياة
    But We have reason to believe that whoever planted the counterfeit money was familiar with standard procedure at the federal reserve. Open Subtitles لكن لدينا سبب لنؤكد أن مَن قام بزرع هذه الأموال المزيفة كان على علم بالإجراء القياسي في البنك المركزي
    But We have reason to believe a U.S. sailor died on board. Open Subtitles لكن لدينا سبب للإعتقاد أن بحاراً أمريكياً قُتل على متن السفينة.
    Unless We have reason to believe otherwise, we should assume that the same unsub is responsible for both abductions. Open Subtitles ما لم يكن لدينا سبب لنظن عكس ذلك علينا ان نفترض ان نفس الجاني مسؤول عن الاختطافين
    This year We have reason to be optimistic. UN هذا العام لدينا سبب للتفاؤل، فقد اتُخذت خطوات نحو تطبيع العلاقات.
    We have reason to believe there's a German patrol operating in that area. Open Subtitles لدينا سبب لنصدق بأن هنالك دورية ألمانية نشطة في تلك المنطقة.
    We have reason to believe he's trying to sell a nuke to Markovian terrorists. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد انه يحاول لبيع السلاح النووي للإرهابيين ماركوف.
    We have reason to believe that... something might have happened to him. Open Subtitles ..لدينا سبب لنعتقد بأن بإن ربما شيء ما حدث له
    We have reason to believe that someone was killed in this camp! Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد بأن شخصا ما قُتل في هذا المخيم
    We have reason to believe the stunt that killed him was rigged. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد بأن الحركة الجريئة التي قتلته كانت مفتعلة
    But We have reason to believe that pirates from Shanzhai were responsible for the attack in Vietnam. Open Subtitles ولكن لدينا سبب يجعلنا نؤمن بأن قراصنة شانزاي كانوا مسؤولين عن الهجمات في فيتنام
    We have reason to believe that your office's servers have been hacked and used to send a series of illicit communications. Open Subtitles لدينا سبب للأعتقاد بان خوادم مكاتبكم قد تعرضت للختراق و أستخدمت لأرسال سلسلة من الأتصالات الغير مشروعة
    We have reason to believe that we have a serial killer at large in our community. Open Subtitles لدينا أسباب لنعتقد أن لدينا سفاح طليق في بلدتنا.
    We have reason to believe that this woman attacked another man, took his eyeballs out with a spoon. Open Subtitles لدينا أسباب عديدة تجعلنا نفكر أن هذه المرأة هاجمت رجل أخر أخرجت عينيه بملعقة
    Now, We have reason to believe that the street gang known Open Subtitles الآن، عِنْدَنا سببُ للإعتِقاد التي عصابة الشوارع عَرفتْ
    And We have reason to believe he was familiar with spycraft. Open Subtitles ولدينا سبب يجعلنا نعتقد انه يعرف مهارات الجواسيس.
    No one's I.D.'d him, but We have reason to believe he's based here. Open Subtitles لكن عندنا سبب يدفعنا للاعتقاد أن مركزه هنا
    We have reason to believe he was attacked. Open Subtitles لدينا اسباب تجعلنا نعتقد أنه تعرض للهجوم
    We have reason to believe that he's already acquired some of the necessary materials but he needs more. Open Subtitles لدينا السبب للأعتقاد بأنه أشترى بعض المواد الضرورية لكنّة يحتاج أكثر
    We have reason to believe your son is alive. Open Subtitles لدينا ما يحملنا على الإعتقاد أن إبنك على قيد الحياة
    We have reason to believe she works at the Sky High Plaza. Open Subtitles إن لدينا سبباً للإعتقاد أنها تعمل في الـ سكاي هاي بلازا
    Now, We have reason to believe it's an inside job. Open Subtitles الآن لدينا ما يجعلنا نعتقد بأن ثمة متواطئ بيننا.
    This twentieth session is being convened at a time when We have reason to be optimistic about the future. UN إن هذه الدورة العشرين تعقد في وقت يحق لنا فيه التفاؤل بشأن المستقبل.
    We know the kidnappers are fixated on the CIA and We have reason to believe they will come for these files. Open Subtitles نعلم بأن المُختطِفين يركزون اهتمامهم على الإستخبارات المركزية ولدينا أسبابنا للإعتقاد بأنهم سيظهرون من أجل هذه الملفات
    We have reason to be pleased that some degree of progress has been made in several countries. UN ولدينا ما يبرر سرورنا لأن بعض التقدم قد أُحرز في عدة بلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد