In this regard, we have to be careful in our approach to addressing the issue of offshore financial services. | UN | وفي هذا الصدد، علينا أن نكون حذرين في نهجنا لمواجهة مسألة الخدمات المالية الخارجية. |
we have to be careful, until we find out what the fuck that bitch is doing. | Open Subtitles | علينا أن نكون حذرين حتى نعرف من وراء تلك الحماقه.. |
Well, we have to be careful until it's a done deal. | Open Subtitles | توجّب علينا أن نكون حذرين حتّى تتمّ الصفقة |
we have to be careful removing him. He's very dry and brittle. | Open Subtitles | يجب أن نكون حذرين خلال نقله الجثة جافة و هشة جداً |
I think he suspects something. we have to be careful. | Open Subtitles | أعتقد أنه يشك فى شيء ما.يجب أن نكون حذرين. |
Yeah, but we have to be careful about burning the gas rations in the middle of winter. | Open Subtitles | . حقا , ولكن يجب ان نكون حذرين عن توزيع حصص الجاز في منتصف الشتاء |
We didn't get shot, but we have to be careful not to let them catch us filming. | Open Subtitles | ونحن لم تحصل على النار، ولكن علينا أن نكون حذرين عدم السماح لهم قبض لنا تصوير. |
Then we have to be careful who we are talking to. | Open Subtitles | أذن علينا أن نكون حذرين من الذين نتحدث إليهم. |
- Gas. We're not going to have a lot of time, but we have to be careful. | Open Subtitles | لن يكون لدينا مستع من الوقت, لكن علينا أن نكون حذرين. |
Everything's gonna be staged, but we have to be careful. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على مَراحل، ولكن علينا أن نكون حذرين. |
The police will be looking for us, So we have to be careful. | Open Subtitles | ستبحث الشرطة عنا، لذا علينا أن نكون حذرين. |
But we have to be careful how we handle this. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نكون حذرين كيف سنتصرف في هذا الأمر |
But if we're going to do this, then we have to be careful, okay? | Open Subtitles | لكن علينا أن نكون حذرين إن أردنا فعل هذا |
So we have to be careful if we want to keep our relationship on the DL. | Open Subtitles | لذا علينا أن نكون حذرين إذا أردنا إبقاء علاقتنا سرية |
I know that. But we have to be careful here. | Open Subtitles | أعلم هذا ولكن يجب أن نكون حذرين في معاملتنا |
Well, we have to be careful with this one. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نكون حذرين مع هذه القضيّة. |
Fine, but we have to be careful. They could be anywhere. | Open Subtitles | حسنا لكن يجب أن نكون حذرين يمكن أن يكونوا في أي مكان |
we have to be careful. If we pull out the wrong piece, it could come down on her. | Open Subtitles | يجب ان نكون حذرين لو اخطأنا سينهار عليها |
we have to be careful about money. You know that. | Open Subtitles | يجب أن نتوخى الحذر في إنفاق الأموال أنت تعلم ذلك |
Aw, definitely. But, Ronnie, we have to be careful. | Open Subtitles | (قطعاً، و لكن يا (روني يجب علينا أن نكن أكثر حذر. |
- Oh, no. we have to be careful. | Open Subtitles | أوه ، لا لابد أن نكون حذرين |
I think we have to be careful... because I really can see already... how delicate the whole situation of having them there.. | Open Subtitles | أعتقد بأن علينا الحذر أرى أننا بالفعل نرى مدى حساسية و صعوبة الوضع |
But we have to be careful cos the monster might come any time. | Open Subtitles | سيتوجب علينا توخي الحذر ، لأن الوحش يمكن ان يأتي باي وقت |
because the King is riding on the elephant that is why we have to be careful at the bottom. | Open Subtitles | لأن الملكَ يَرْكبُ على الفيلِ. لِهذا نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ حذرينَ في القاعِ. |