We have to get out of here or what,we'll explode? | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا أو يحدث ماذا؟ ننفجر؟ |
We have to get out of what now seems to be a vicious circle. | UN | علينا أن نخرج مما يبدو الآن أنه حلقة مفرغة. |
We have to get out there and stop them from hurting each other. | Open Subtitles | علينا الخروج إلى هناك نوقفهم من أذية بعضهم |
I have to stop him before he gets to Townsend's. We have to get out of here. | Open Subtitles | علي ايقافه قبل ان يصل الى تاونسيند علينا الخروج من هنا |
It's not the Germans, Granny. - We have to get out. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا الألمان يا جدتي يجب أن نخرج من المنزل |
Right, which is the reason We have to get out of here. | Open Subtitles | صحيح , وهذا هو السبب أننا يجب أن نخرج من هنا |
Then tell them, I know who's in there! We have to get out of here! | Open Subtitles | حسنا اخبرهم ، اننا لا نعرف ما يجري ولكن يجب ان نخرج من هنا |
We have to get out of here before their swarm of cannibals arrive. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا قبل وصول سربهم من أكل لحوم البشر. |
Wake up, We have to get out of here as soon as possible. | Open Subtitles | استيقظي، علينا أن نخرج من هنا بأسرع ما يمكن |
Listen, we can figure this out, ok, but We have to get out of here. | Open Subtitles | أنصتي، يمكننا مناقشة ذلك لاحقًا لكن علينا أن نخرج من هنا |
Please. We have to get out of here. I'm not sick. | Open Subtitles | أرجوكم، علينا أن نخرج من هنا إنني لستُ مصابة. |
I do not know what they're doing to you, but We have to get out of here. | Open Subtitles | لست أدري ما الذي يفعلونه بك، ولكن ينبغي علينا الخروج من هنا، الآن. |
Yeah, yeah, We have to get out of here soon anyway. | Open Subtitles | نعم علينا الخروج من هنا قريبا بكل الاحوال |
We need to find him. We have to get out of here. | Open Subtitles | يجب أن نعثر عليه, يجب علينا الخروج من هنا |
We have to get out of here. I can't be here. Don't leave me. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا أنا لا يمكن أن أظل هنا، لا تتركني |
We have to get out of here now. You almost killed that girl. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا الآن كنت تقريباً ستقتل تلك الفتاة |
Get up please, We have to get out of here. | Open Subtitles | إنهضى من فضلك .. يجب أن نخرج من هنا |
And shortly thereafter: "Tell them I know who's in there. We have to get out of here." | Open Subtitles | وبعد ذلك بقليل "اخبرهم انني لا يهمني من يكون هناك "يجب ان نخرج من هنا. |
We have to get out of the building. It's not just this ward. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من المبنى هذا الشيء ليس فقط في هذا العنبر |
- We have to get out of here. - Just stay where you are. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَخْرجَ من هنا فقط إبق حيث انت |
I am so sorry, but We have to get out of here. We have no time, all right? | Open Subtitles | أنا آسفة ,ولكن يجب أن نرحل عن هنا ليس لدينا وقت ,حسناً ؟ |
I've lit the fe. We have to get out of here. | Open Subtitles | انا اشعلت الفتيل، علينا ان نخرج من هنا. |
Look, We have to get out of here before sundown. | Open Subtitles | نظرة، لدينا للخروج من هنا قبل غروب الشمس. |
Oh. I'm... I'm sorry I ran off, but We have to get out of here. | Open Subtitles | أعتذر على مغادرتي لكنْ علينا الرحيل مِنْ هنا |
We have to get out of the building now. | Open Subtitles | لابد أن نخرج من المبنى الان ماذا يحدث؟ أسرعي فحسب |
We have to get out of here before Vanek's men catch up to us. | Open Subtitles | يجب ان نغادر من هنا قبل أن يمسكنا رجال فانيك |
I'll meet you there. We have to get out of the country, understand? | Open Subtitles | سألقاكِ هناك يجب علينا أن نغادر البلد أتفهمين ؟ |
Mina, We have to get out of here. | Open Subtitles | مينا، ينبغي أن نخرج من هنا |