- We have to wait until 2:30. - To the park. | Open Subtitles | ــ علينا أن ننتظر حتى الثانية والنصف ــ إلى المتنزه |
Just, you know, We have to wait till it's safe. | Open Subtitles | فقط، كما تعلمون، علينا أن ننتظر حتى انها آمنة. |
They're talking kidnapping, We have to wait. | Open Subtitles | يعتقدون بأن الأمر اختطاف، ولكن يجب أن ننتظر |
We have to wait for the swelling to go down, but, um, it's a possibility. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر إلى أن يخف الانتفاخ إنها احتمالية |
It only had a 30-second window. Now We have to wait. | Open Subtitles | كان لديه نافذة من 30 ثانية فقط والأن علينا الانتظار |
We have to wait for the tribute. Now, stay focused. | Open Subtitles | يجب ان ننتظر النقوذ الآن ، حافظ علي تركيزك |
In any case, We have to wait until things quiet down. | Open Subtitles | على أي حال ، علينا ان ننتظر حتى تهدا الأمور |
ash must be there but nobody will allow us to go there in day time We have to wait for night | Open Subtitles | الرماد لابد ان يكون هناك لكن لن يسمح أحد لنا للذهاب إلى هناك بالنهار علينا أن ننتظر لحلول الليل |
How much longer do We have to wait to rid the world of poverty and economic imbalance? | UN | إلى متى سيتعين علينا أن ننتظر لتخليص العالم من الفقر وعدم التوازن الاقتصادي؟ |
How long shall We have to wait before rationality, equity and justice prevail in the world? | UN | إلى متى سيتعين علينا أن ننتظر قبل أن يسود الرشد واﻹنصاف والعدالة في العالم؟ |
Han, since the diner is now owner operated, if We have to wait on tables, so do you. | Open Subtitles | هان، منذ العشاء هو الآن قبل المالك تشغيلها، و إذا علينا أن ننتظر على الجداول، هل ذلك. |
Now We have to wait and watch what steps.. | Open Subtitles | الآن علينا أن ننتظر ومشاهدة ما هي الخطوات .. |
We have to wait here until 7:00, and then someone's gonna come and show us the way. | Open Subtitles | علينا أن ننتظر هنا حتى السابعة وبعدها شخصٌ ما سيأتي ويرينا الطريق |
We have to wait on next of kin coming forward, I supose. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر على أقرب الأقرباء المقبلة، أفترض. |
Well, even if it is, We have to wait for her to make a move. | Open Subtitles | حسناً, لو كانت هي يجب أن ننتظر لتقوم بشئ ما. |
Don't We have to wait until the rebels in question are proven guilty? | Open Subtitles | ألا يجب أن ننتظر حتى يُثبت أن المتمردين مذنبين ؟ |
How long will We have to wait while the future of all of all humanity is in danger? | UN | إلى متى يجب علينا الانتظار ومستقبل الإنسانية جمعاء في خطر؟ |
Unless you're bulletproof, We have to wait. | Open Subtitles | علينا الانتظار ، إلا إن كنت مضاداً للرصاص |
We've sat outside all night long waiting to hold him, and now you're telling us that We have to wait longer? | Open Subtitles | جلسنا في الخارج طوال الليل في انتظار حمله، والآن تخبروننا أن علينا الانتظار أكثر؟ |
No, the three of us are going to Seville but We have to wait. | Open Subtitles | لا , ثلاثتنا ذاهبون الى اشبيليه لكن يجب ان ننتظر |
They said We have to wait for a few more days before we can make a report. | Open Subtitles | قالوا ان علينا ان ننتظر بضعه ايام قبل ان نقدم بلاغاً |
Unfortunately, We have to wait for the prosecution's next move. | Open Subtitles | للأسف، علينا انتظار خطوة مكتب الادعاء التالية |
We have to wait to get you under the scanner, make sure pulling it out's not | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَنتظرَ لرؤيته تحت الاسكانار تأكّدُ من انه لم يتم سَحْبه للخارجَ |
Well, We have to wait until nightfall to leave. | Open Subtitles | حسنا، يجب علينا الإنتظار حتى يحين الظلام لكي نغادر |
How long do We have to wait before if we know if the miracle works? | Open Subtitles | كم يجب علينا الأنتظار قبل أن نعرف أن الدواء يعمل ؟ |
We have to wait to catch it at the right moment so we jump on and no one else can jump on after us, okay? | Open Subtitles | دعيه يتخطانا، علينا الإنتظار حتى تحين اللحظة المناسبة فنقفز عليه بحيث لا يمكن لأحد آخر أن يقفز من بعدنا، اتفقنا؟ |
So Millicent said We have to wait for the Ethics Committee to decide what we can do, and she said she doesn't think they'll respond until tomorrow. | Open Subtitles | "ماليسنت" قالت بأنه يجب علينا إنتظار قرار اللجنة الأخلاقية لتقرر ما يجب فعله وقالت بأنهم لن يردو قبل يوم غدٍ |
We'll just have to fortify the house and We have to wait this out. | Open Subtitles | نحن سوف يكون فقط لتحصين المنزل وعلينا أن ننتظر هذا |