ويكيبيديا

    "we have to wait" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • علينا أن ننتظر
        
    • يجب أن ننتظر
        
    • علينا الانتظار
        
    • يجب ان ننتظر
        
    • علينا ان ننتظر
        
    • علينا انتظار
        
    • يَجِبُ أَنْ نَنتظرَ
        
    • يجب علينا الإنتظار
        
    • علينا الأنتظار
        
    • علينا الإنتظار حتى
        
    • يجب علينا إنتظار
        
    • وعلينا أن ننتظر
        
    - We have to wait until 2:30. - To the park. Open Subtitles ــ علينا أن ننتظر حتى الثانية والنصف ــ إلى المتنزه
    Just, you know, We have to wait till it's safe. Open Subtitles فقط، كما تعلمون، علينا أن ننتظر حتى انها آمنة.
    They're talking kidnapping, We have to wait. Open Subtitles يعتقدون بأن الأمر اختطاف، ولكن يجب أن ننتظر
    We have to wait for the swelling to go down, but, um, it's a possibility. Open Subtitles يجب أن ننتظر إلى أن يخف الانتفاخ إنها احتمالية
    It only had a 30-second window. Now We have to wait. Open Subtitles كان لديه نافذة من 30 ثانية فقط والأن علينا الانتظار
    We have to wait for the tribute. Now, stay focused. Open Subtitles يجب ان ننتظر النقوذ الآن ، حافظ علي تركيزك
    In any case, We have to wait until things quiet down. Open Subtitles على أي حال ، علينا ان ننتظر حتى تهدا الأمور
    ash must be there but nobody will allow us to go there in day time We have to wait for night Open Subtitles الرماد لابد ان يكون هناك لكن لن يسمح أحد لنا للذهاب إلى هناك بالنهار علينا أن ننتظر لحلول الليل
    How much longer do We have to wait to rid the world of poverty and economic imbalance? UN إلى متى سيتعين علينا أن ننتظر لتخليص العالم من الفقر وعدم التوازن الاقتصادي؟
    How long shall We have to wait before rationality, equity and justice prevail in the world? UN إلى متى سيتعين علينا أن ننتظر قبل أن يسود الرشد واﻹنصاف والعدالة في العالم؟
    Han, since the diner is now owner operated, if We have to wait on tables, so do you. Open Subtitles هان، منذ العشاء هو الآن قبل المالك تشغيلها، و إذا علينا أن ننتظر على الجداول، هل ذلك.
    Now We have to wait and watch what steps.. Open Subtitles الآن علينا أن ننتظر ومشاهدة ما هي الخطوات ..
    We have to wait here until 7:00, and then someone's gonna come and show us the way. Open Subtitles علينا أن ننتظر هنا حتى السابعة وبعدها شخصٌ ما سيأتي ويرينا الطريق
    We have to wait on next of kin coming forward, I supose. Open Subtitles يجب أن ننتظر على أقرب الأقرباء المقبلة، أفترض.
    Well, even if it is, We have to wait for her to make a move. Open Subtitles حسناً, لو كانت هي يجب أن ننتظر لتقوم بشئ ما.
    Don't We have to wait until the rebels in question are proven guilty? Open Subtitles ألا يجب أن ننتظر حتى يُثبت أن المتمردين مذنبين ؟
    How long will We have to wait while the future of all of all humanity is in danger? UN إلى متى يجب علينا الانتظار ومستقبل الإنسانية جمعاء في خطر؟
    Unless you're bulletproof, We have to wait. Open Subtitles علينا الانتظار ، إلا إن كنت مضاداً للرصاص
    We've sat outside all night long waiting to hold him, and now you're telling us that We have to wait longer? Open Subtitles جلسنا في الخارج طوال الليل في انتظار حمله، والآن تخبروننا أن علينا الانتظار أكثر؟
    No, the three of us are going to Seville but We have to wait. Open Subtitles لا , ثلاثتنا ذاهبون الى اشبيليه لكن يجب ان ننتظر
    They said We have to wait for a few more days before we can make a report. Open Subtitles قالوا ان علينا ان ننتظر بضعه ايام قبل ان نقدم بلاغاً
    Unfortunately, We have to wait for the prosecution's next move. Open Subtitles ‫للأسف، علينا انتظار ‫خطوة مكتب الادعاء التالية
    We have to wait to get you under the scanner, make sure pulling it out's not Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَنتظرَ لرؤيته تحت الاسكانار تأكّدُ من انه لم يتم سَحْبه للخارجَ
    Well, We have to wait until nightfall to leave. Open Subtitles حسنا، يجب علينا الإنتظار حتى يحين الظلام لكي نغادر
    How long do We have to wait before if we know if the miracle works? Open Subtitles كم يجب علينا الأنتظار قبل أن نعرف أن الدواء يعمل ؟
    We have to wait to catch it at the right moment so we jump on and no one else can jump on after us, okay? Open Subtitles دعيه يتخطانا، علينا الإنتظار حتى تحين اللحظة المناسبة فنقفز عليه بحيث لا يمكن لأحد آخر أن يقفز من بعدنا، اتفقنا؟
    So Millicent said We have to wait for the Ethics Committee to decide what we can do, and she said she doesn't think they'll respond until tomorrow. Open Subtitles "ماليسنت" قالت بأنه يجب علينا إنتظار قرار اللجنة الأخلاقية لتقرر ما يجب فعله وقالت بأنهم لن يردو قبل يوم غدٍ
    We'll just have to fortify the house and We have to wait this out. Open Subtitles نحن سوف يكون فقط لتحصين المنزل وعلينا أن ننتظر هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد