ash must be there but nobody will allow us to go there in day time We have to wait for night | Open Subtitles | الرماد لابد ان يكون هناك لكن لن يسمح أحد لنا للذهاب إلى هناك بالنهار علينا أن ننتظر لحلول الليل |
He doesn't have a phone, so We have to wait for that. | Open Subtitles | إنه لا يمتلك هاتفاً لذا يتوجّب علينا أن ننتظر. |
We have to wait for the swelling to go down, but, um, it's a possibility. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر إلى أن يخف الانتفاخ إنها احتمالية |
Well, even if it is, We have to wait for her to make a move. | Open Subtitles | حسناً, لو كانت هي يجب أن ننتظر لتقوم بشئ ما. |
Unfortunately, We have to wait for the prosecution's next move. | Open Subtitles | للأسف، علينا انتظار خطوة مكتب الادعاء التالية |
They said We have to wait for a few more days before we can make a report. | Open Subtitles | قالوا ان علينا ان ننتظر بضعه ايام قبل ان نقدم بلاغاً |
We have to wait for the tribute. Now, stay focused. | Open Subtitles | يجب ان ننتظر النقوذ الآن ، حافظ علي تركيزك |
So We have to wait for a storm to get out of here? | Open Subtitles | يجب علينا أن ننتظر العاصفة للخروج من هنا ؟ |
We have to wait for the Lincoln expert from the university to get here. | Open Subtitles | علينا أن ننتظر للخبير لينكولن من الجامعة للوصول الى هنا. |
How long do We have to wait for the inquiry into Ilan Bodnar's death? | Open Subtitles | كم علينا أن ننتظر حتى يتم التحقيق فى مقتل ايلان بودنار؟ |
If they're in there, We have to wait for them to make the first move. | Open Subtitles | إذا كانت هناك، علينا أن ننتظر منهم لاتخاذ الخطوة الاولى. |
We have to wait for the end of the world for us to get together. | Open Subtitles | يجب علينا أن ننتظر نهاية العالم لكي نجتمع معًا؟ |
Do We have to wait for her to call you back or do you know where she lives? | Open Subtitles | هل علينا أن ننتظر لتمكينها من الاتصال بك أو هل تعرف أين تعيش؟ |
We have to wait for him to come back and talk to him. That's exactly what we have to do. You can't.. . | Open Subtitles | يجب أن ننتظر قدومه ليتكلم معنا هذا ما يجب أن نفعله |
We can't. We have to wait for the SWAT team. | Open Subtitles | لا نستطيع يجب أن ننتظر فريق الأسلحة و المهمات الخاصة |
We have to wait for the body to dry out before we make an incision. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر حتى تجف الجثة قبل أن نقوم بأي شق |
We have to wait for the Coroner's report. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر تقرير الطبيب الشرعي |
He's saying We have to wait for clearance. | Open Subtitles | يقول أننا يجب أن ننتظر التصريح |
We have to wait for Old Town to give him up, it's the only way. | Open Subtitles | علينا انتظار الضاحية القديمة حتى تسلمه لنا تلك هي الطريقة الوحيدة |
Lady, We have to wait for the crane to get here before we can even think of opening this road to traffic. | Open Subtitles | ..سيدتي، يجب علينا انتظار مجيئ الرافعة قبل أن نفكر حتى في فتح الطريق للسيارات |
So We have to wait for the pigs to... poop the slug? | Open Subtitles | سنكون قادرين على استخراج الدليل اذاً علينا انتظار الخنازير حتى... |
So We have to wait for the DNA. | Open Subtitles | اذا يجب علينا ان ننتظر الحمض النووي |
We have to wait for the car to be fixed. | Open Subtitles | يجب ان ننتظر حتى اصلاح السياره |