Today, in this world, we hear about people who make films. | Open Subtitles | اليوم , في هذا العالم نسمع عن أناس يصنعون افلام |
We don't know anything, not until we hear it directly from Andy. | Open Subtitles | لا نعرف أي شيء، لا حتى نسمع ذلك مباشرة من اندي. |
All we can do is wait until we hear from them. | Open Subtitles | كل ما يمكننا القيام به هو الانتظار حتى نسمع منهم. |
But then we hear communications officer Kenneth Jensen, Butcher, tell us it was he, who saw the muzzle fire coming from Compound 6. | Open Subtitles | ولكن سمعنا ضابط الاتصالات السيد نيث جينسن بوشتر .. وقد اخبرنا انهُ هو من رأى وميض القذائف قادم من المنطقة 6 |
We walk in the street when suddenly we hear the agitation. | Open Subtitles | كنّا نمشي في آخر الشارع ثم سمعنا مايشابه فوضى أمامنا. |
A common bug.we hear it a lot. It's usually a 3-minute call. | Open Subtitles | فيروس شائع، نسمع الكثير عنه إنه عادة اتصال مدته 3 دقائق |
We'll all be gone before we hear the bugle call | Open Subtitles | فسنكون في عداد الموتى قبل أن نسمع صوت البوق |
we hear everything you say, we know everything you do. | Open Subtitles | نسمع أي شيء تقولونه, و نعلم أي أمر تفعلونه |
Why don't we hear what the group has to say? Okay. | Open Subtitles | ولكن هذه مجموعة ، لما لا نسمع ما لدي المجموعة؟ |
Until we hear from Anakin, let's work on your defense. | Open Subtitles | حتى نسمع من اسوكا , دعنا نعمل على دفعاتنا |
we hear a lot of stories, but this one tops them all. | Open Subtitles | نحن نسمع الكثير من القصص، لكن هذا واحد قمم لهم جميعا. |
But we hear resounding calls for the notion of a review conference, which would make any new formats temporary. | UN | لكننا نسمع دعوات قوية إلى فكرة عقد مؤتمر استعراضي، سيجعل أية صيغ جديدة مؤقتة. |
we hear you have a headless body on your hands. | Open Subtitles | لقد سمعنا أن لديك جثة بلا رأس بين يديكِ. |
we hear your voice, great Pharaoh! Reveal yourself to us! | Open Subtitles | لقد سمعنا صوتك ايها الفرعون العظيم أكشف نفسك لنا |
we hear much of your success with the praying Indians. | Open Subtitles | لقد سمعنا الكثر عن نجاحك مع الهنود المتحولين للمسيحية |
we hear Detective Allegretto very clearly calling into the 74th precinct. | Open Subtitles | سمعنا المخبر اليكريتو بوضوح و هو يتصل في المنطقة 74. |
Such are the kinds of promises about gains from free trade that we hear from the World Trade Organization. | UN | ومن أمثلة ذلك، الوعود من قبيل المكاسب المتأتية من التجارة الحرة التي نسمعها من منظمة التجارة العالمية. |
What we hear as incoherent noise may actually be a musical masterpiece. | Open Subtitles | ما نسمعه كضجيج غير متناسق قد يكون في الواقع تحفه موسيقيه |
All we can do now is wait until we hear their demands. | Open Subtitles | كُلّ ما نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُة الآن الإنتظارُ حتي نَسْمعُ طلباتَهم. |
The meeting will end after we hear the next speaker. | UN | فإن الجلسة سترفع بعد أن نستمع إلى المتكلم المقبل. |
we hear the case made for additional permanent members. | UN | ونسمع عن حجج تبرر زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين. |
If it's peace that you want, you shall not have it until we hear you speak. | Open Subtitles | إنه السلام الذي تريده لن تحصل عليه حتى نسمعك تتحدث |
..how many times will we hear these words together? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي سنسمع فيها هذة العبارات معاً؟ |
Today we have heard more of the same things we hear every year in the Assembly. | UN | لقد سمعنا اليوم الكثير مما سمعناه في كل عام في هذه الجمعية. |
You wait this long to check in and then we hear you turn the rat's nest into a war zone? | Open Subtitles | إنّكَ إنتظرت كثيرًا لتصل إليه ومن ثمّ سمعناك تحوّل عشّ الفئران إلى منطقة حرب. |
we hear you loud and clear, boys. | Open Subtitles | نسمعكم بصوت عال وواضح، يا أولاد. |
we hear time and time again, and we do believe, that the humanitarian assistance dimension represents the best component of the United Nations system. | UN | وسمعنا مرارا وتكرارا، أن بُعد المساعدات الإنسانية يمثل أفضل عناصر منظومة الأمم المتحدة، ونحن نؤمن بذلك. |
When do we hear you again, Professor Siletsky? | Open Subtitles | متى سنسمعك مجدداً , أيها البروفسور سيلنسكي ؟ |
All we hear all day long is Here, Christsake. | Open Subtitles | كل مانسمعه طوال اليوم هنا هو يا لأجل المسيح |