| You know, sometimes we lie to people so much, we forget that we're also lying to ourselves. | Open Subtitles | تعرفين ، في بعض الأحيان نكذب كثيراً على الناس وننسى أننا أيضاً نكذب على أنفسنا |
| If we can't lie to each other, who can we lie to? | Open Subtitles | إذا لم نستطيع الكذب على بعض من نكذب عليه إذاً. ؟ |
| Now, when we lie, those vocal nuances become more pronounced. | Open Subtitles | الأن، عندما نكذب هاته الفروق الدقيقة تصبح أكثر وضوحا. |
| Go tell the Spartans, passerby that here, by Spartan law, we lie. | Open Subtitles | اذهب و اخبر الاسبارطيين المارين من هنا اننا نرقد هنا من اجل اسبارطا |
| We'll tell you anything you wanna hear. we lie like hell. | Open Subtitles | سنخبركم بأي شيء تريدوا سماعه، سنكذب عليكم |
| We need to cancel dinner with Mom and Dad. What if we lie to Mom and Dad and then they die in their sleep? | Open Subtitles | ماذا لو كذبنا وأمي وابي بعدها ماتوا وهم نائمون؟ |
| Well, that's right because when we lie to others we... | Open Subtitles | حسنا ، هذا صحيح لأنه .. حينما نكذب على الآخرين |
| We treated you like a little brother. Why would we lie to you now? | Open Subtitles | إعتبرناك أخاً أصغر ، لماذا نكذب عليك الآن؟ |
| we lie here because we have no choice. | Open Subtitles | نكذب هنا الأن , لأنه لم يعد لدينا خياراً. |
| Men are a predictable bunch. Even when we lie, we lack imagination. | Open Subtitles | إن الرجال كالكتب المفتوحة، حتى حين نكذب نفتقر للخيال. |
| Perhaps we lie because we just can't help it. | Open Subtitles | رُبما نحنُ نكذب لأننا لا نستطيع التوقف عنه و حسب. |
| As a father, he understands why we lie to our kids. | Open Subtitles | و هو يتفهمُ كَأبٍ لِمَ نكذب على أطفالنا. |
| Look, we can't lie in court, and we can't lie to judges, but we can lie to lawyers, and we lie all the time to drug dealers and murderers. | Open Subtitles | انظر,نحنُ لا نستطيع الكذب فى المحكمة و لا نستطيع الكذب على القضاه ولكن نستطيع الكذب على المحامين ونحن نكذب طيلة الوقت |
| I'm not happy that he used us, but this is what we do. we lie to get the bad guys. | Open Subtitles | لست سعيدة أنّه إستغلنا لكن هذا ما نقوم به، نكذب للقبض على الأشرار. |
| Ah. Well, sometimes we lie for love. Especially when it comes to family, right? | Open Subtitles | أحياناً نكذب من منبع الحب خاصة إن تعلق الأمر بالأسرة، صح؟ |
| When we lie, we make up our lies with pieces.. of the truth. | Open Subtitles | عندما نكذب, نصنع الكذب من أجزاء من الحقيقة |
| Sometimes we lie to the people we love in order to protect them. | Open Subtitles | أحيانا نكذب على الذين نحبهم من أجل حمايتهم. |
| Can't we lie in bed and watch TV instead? | Open Subtitles | هل أحرزنا ر نكذب في السرير ومشاهدة التلفزيون بدلا من ذلك؟ |
| Shouldn't we lie down, or put a paper bag over our heads, or something? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن نرقد أو نضع حقيبة ورقية على رؤوسنا أو شىء من هذا القبيل ؟ |
| Invites us to dinner-- oh, we lie. | Open Subtitles | إلى العشاء.. - سنكذب - |
| If we lie, bow our heads, keep our mouths shut... let some creep punch our face and not hit him back, oh, yeah. | Open Subtitles | إن كذبنا ، وخضعنا رؤوسنا ، وأغلقنا أفواهنا.. وندع بعض المزعجين يلكمونا في الوجه ولا نرد عليه الضرب أجل |
| Wherever we lie down, we aren't gonna be sleeping. | Open Subtitles | أينما . استلقينا , لن نكون نائمين |
| we lie to protect ourselves. | Open Subtitles | .نكذبُ بدافِع الخوف .نكذبُ لحماية أنفُسِنا |
| It's all that fluff and stuff, you big freak. Hey, what do you say we lie down for a little while, you know, get a snooze in? | Open Subtitles | بسبب كُل ما أكلتَه أيها المعتوه ما قولكَ أن نستلقي لفترَة قصيرَة، تعلَم |