I mean, We lost our fucking minds over this shit. | Open Subtitles | أعني، فقدنا صوابنا بسبب هذا وعلى وشك إفلاس المدينة |
Nothing ever gets fixed. We lost our Post Office. | Open Subtitles | ولا شيء يُصلح قط لقد فقدنا مكتب بريدنا.. |
Just before the summer We lost our momentum in the fight against biological warfare, and therefore the fight against bio-terrorism as well. | UN | قبل الصيف مباشرة فقدنا قوة الدفع لمكافحة الحرب البيولوجية، ومن ثم مكافحة الإرهاب البيولوجي أيضا. |
We lost our sobriety. We all have to start over. | Open Subtitles | لقد خسرنا سجلّنا دون معاقرة الشراب علينا البدء من البداية |
Since We lost our first and second distributors, we're meeting with a potential new one, | Open Subtitles | منذ فقدنا موزعينا الأول والثاني نحن نجتمع مع واحدة جديدة محتمل |
A week after We lost our boy, that boy was brought to child services. | Open Subtitles | إسبوع بعد أن فقدنا إبننا هذا الفتى تم إحضاره لخدمات الأطفال |
When We lost our son, Barrett, I blamed Evelyn. | Open Subtitles | عندما فقدنا ابننا، باريت، أنا اللوم إيفلين. |
We lost our friends, our family, everything important to us. | Open Subtitles | فقدنا أصدقاءنا، عائلتنا، كل شيء مهم بالنسبة لنا. |
I told you back at the hotel, We lost our brother to the cartel. | Open Subtitles | لقد قمت بإخبارك سابقاً في الفندق لقد فقدنا اخانا بسبب العصابة |
Last time, We lost our memories. This time, we get dragged into the woods! | Open Subtitles | المرّة السابقة فقدنا ذكرياتنا وهذه المرّة نُجرّ إلى الغابة |
You know We lost our venue for this party at the last minute, but I'm not gonna make the wrong call just because we're pressed for time. | Open Subtitles | .تعرف بأنّنا فقدنا مكاننا ،لهذه الحفلة في آخر لحظة .ولكن لن أتخذ خيار خاطئ |
We lost our doctor, we need someone who can deliver babies how can we not vote for midwife? | Open Subtitles | فقدنا الطبيبة سنحتاج لمن يقوم بالولادة كيف لا يمكن أن نصوت لقابل؟ |
We lost our regiment and fell in with some stragglers from Michigan. | Open Subtitles | نحن فقدنا فوجنا ووقعنا مع بعض المتطرفون من ميشيغان. |
My band is supposed to be on stage in five minutes, and We lost our lead singer. | Open Subtitles | فرقتي من المفترض أن تغني على المنصة بعد خمسة دقائق . و قد فقدنا المغني الرئيسي |
We lost our lives, our future because we were casualties of Muirfield, so don't give them anything else. | Open Subtitles | لقد فقدنا حياتنا ومستقبلنا لأننا كنا ضحايا لميرفيلد لذا لا تمنحيهم المزيد |
We lost our money, our parents' money, our friends' money. | Open Subtitles | فقدنا أموالنا, أموال والدينا أموال أصدقائنا |
For depression? For being afraid? We lost our child! | Open Subtitles | لأنها كانت مكتئبة وخائفة لقد خسرنا طفلتنا |
We lost our next game, but no one suspected that I was gay. | Open Subtitles | لقد خسرنا مبارتنا التالية و لكن لم يشك أحدًا قط أنني مثلي |
We're very close. We lost our parents at an early age. | Open Subtitles | نحن مقربان للغاية، لقد خسرنا والدينا في سنِ مبكر |
My son died there because We lost our medicine, or the porters ran off with it, | Open Subtitles | مات ولدي هناك لأننا أضعنا أدويتنا أو هربَ به الحمّالون لا أذكر |
Which means We lost our best hacker while we're dealing with a living extraterrestrial computer. | Open Subtitles | وهو ما يعني أننا خسرنا أفضل القراصنة لدينا بينما نحن نتعامل مع الكمبيوتر خارج الأرض الحية. |
And then in the'90s, men stopped dominating how dollars were spent, and We lost our compass. | Open Subtitles | و فى التسعينات عندما وقف رجال ليسيطروا على كيفية وأين تصرف الدولارات ونحن فَقدنَا مجالنا |
They founded big companies, we became cheap labour. They ruined the biodiversity, We lost our sources of traditional medicines. | UN | وأنشأوا الشركات الكبيرة، وأصبحنا عمالاً زهيدي اﻷجور، ودمروا التنوع الاحيائي، وفقدنا موارد دوائنا التقليدي. |