You and I. We make a good team. | Open Subtitles | انت وانا نحن نشكل فريقا رائعا نعم , نحن كذلك |
Picked up on it straight away. We make a pretty good team here at the Strategic Homeland ... | Open Subtitles | نحن نشكل فريقا جيدا هنا في الأمن القومي... |
- We make a pretty good team. - Yeah, Burke and Longo, one hell of a team. | Open Subtitles | . نحن نشكل فريقاً جيداً . أجل (بورك) و (لونغو) ، يا له من فريق |
We make a lot of nice stuff, like, uh... | Open Subtitles | هذا جنون نحن نصنع العديد من الأشياء اللطيفة |
Together, not only will We make a lot of money, | Open Subtitles | معا، وليس فقط سوف نحن جعل الكثير من المال، |
I guess We make a good team, even when we're on opposing sides. | Open Subtitles | أعتقد أننا نشكل فريق جيد حتى عندما نكون في أطراف مُتنافسة |
- We make a pretty good team, Jack. - Shut up. | Open Subtitles | نحن نشكل فريقا جيدا يا جاك إصمت |
Tatiana, We make a good team. | Open Subtitles | تاتيانا , نحن نشكل فريقا جيدا معا |
Αll net. Αll net. We make a good team. | Open Subtitles | ربحت كلياً نحن نشكل فريقاً رائعا |
- Touché. - We make a good team, my man. | Open Subtitles | تأثرت نحن نشكل فريق رائع , يا رجل |
We will. We make a good team. | Open Subtitles | سيحصل ذلك، نحن نشكل فريقاً جيّداً. |
We make a good team sometimes. | Open Subtitles | نحن نشكل فريقٌ جيد في بعض الأوقات |
I don't understand how this could've happened. We make a good product. | Open Subtitles | لا أردي كيف لهذا أن يحصل، نحن نصنع منتجاً جيّداً. |
And together, we catch killers We make a pretty good team, you know? | Open Subtitles | ومعاً ، سنمسك بالقتلة نحن نصنع فريق جيد ، تعلمين؟ |
We make a pretty good team, you know? | Open Subtitles | نحن نصنع فريق جيد ، كما تعلمين؟ |
We make a last for each of our customers taking into account any idiosyncrasies of the foot... | Open Subtitles | من مضيفينا في جميع الأوقات. نحن جعل الماضي لكل من عملائنا، أخذا بالإعتبار |
And I can't tell the difference between coral and bone so guess We make a great pair | Open Subtitles | وأنا لم أعرف الفرق بين المرجان والعظم إذا أظن أننا نشكل زوجا جيدا |
We make a brilliant team, don't we? | Open Subtitles | نحنُ نشكل فريقاً رائعاً، أليسَ كذلك ؟ |
You need to give that back. How about We make a deal? | Open Subtitles | يجب أن تعيدي ذلك ما رأيك في أن نعقد صفقة |
Or can We make a fresh start, be grateful for what we have, | Open Subtitles | أو يمكننا أن نصنع بداية جديدة ونكون ممتنون لما لدينا |
If We make a mistake, he's gonna burn us. | Open Subtitles | لو إرتكبنا أي خطأ ،فسيحرقنا |
Between your genius and my nothing, We make a great team! | Open Subtitles | ما بين عبقريتك وجهلي نشكّل فريقًا عظيمًا |
Every day We make a bubble and see if we can beat our record for how long it lasts before it pops. | Open Subtitles | كل يوم ونحن جعل فقاعة ونرى اذا كنا نستطيع الفوز على سجل لدينا كم من الوقت تستغرق قبل أن الملوثات العضوية الثابتة. |
I got an idea why don't pull over and We make a deal | Open Subtitles | لدي فكرة لما لا نوقف السيارة، ونعقد اتفاقاً |