She'll get us to exactly where we need to be. | Open Subtitles | أنها سوف توصلنا إلى بالضبط حيث يجب أن نكون. |
Okay, if we're gonna do this, we need to be very careful. | Open Subtitles | حسناً , إذا أردنا فعل ذلك يجب أن نكون حريصين جداً |
She may be our daughter, but we need to be careful. | Open Subtitles | وقالت إنها قد تكون ابنتنا، ولكن علينا أن نكون حذرين. |
we need to be more cautious. It's too risky on foot. | Open Subtitles | علينا أن نكون أكثر حذرا تحركنا مشيا فيه مجازفة كبيرة |
Look, we need to be able to trust each other. | Open Subtitles | انظر يجب ان نكون قادرين على الثقة في بعضنا البعض |
we need to be out of control. We crave it. | Open Subtitles | نحتاج أن نكون خآرجيـن عن السيطرة نتـوق إلى ذلك |
we need to be able to do that with each other. | Open Subtitles | يجب أن نكون قادرين على فعل هذا مع بعضنا البعض |
If your father is here is exactly where we need to be. | Open Subtitles | لذا اذا كان ابوك يبحث عنّا فهنا حيث يجب أن نكون |
This could put us right back where we need to be. | Open Subtitles | قد يضعنا هذا في المكان الذي يجب أن نكون فيه. |
we need to be able to ask questions about that. | Open Subtitles | يجب أن نكون قادرين على طرح أسئلة حيال ذلك. |
we need to be sure. We need to do these things properly. | Open Subtitles | يجب أن نكون متأكدين يجب أن نقوم بهذه الأشياء بالطريقة الملائمة |
To deliver on the world's high expectations for us, we need to be faster, more flexible and mobile. | UN | وحتى نحقق الآمال الكبيرة التي يعلقها العالم علينا، يجب أن نكون أكثر سرعة ومرونة وقدرة على التحرك. |
Easy. Slow down, champ. we need to be very careful here. | Open Subtitles | جيد, علي مهلك, أيها البطل علينا أن نكون حذرين جداً |
we need to be able to creep on him at all times. | Open Subtitles | علينا أن نكون قادرين على أن نتسلل إليه في جميع الأوقات |
WHEN THAT BARN APPEARS, we need to be THERE. | Open Subtitles | عندما تظهر تلك الحظيره علينا أن نكون هناك |
Since we still have little clue as to just how strong he is, we need to be extremely cautious. | Open Subtitles | حيث اننا لا نعلم بالتحديد مدى قوته يجب ان نكون حذرين للغاية |
All right, this woman is smart. we need to be smarter. | Open Subtitles | حسناً هذه المرأة ذكية لهذا نحتاج أن نكون اذكي منها |
Briggs' rules don't work anymore. we need to be tougher to survive. | Open Subtitles | . نحن بحاجة إلى أن تكون أكثر صرامة من أجل البقاء. |
Freud said all we need to be happy is work and love. | Open Subtitles | قالَ فرويد كُلّ نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ سعداءَ عملُ وحبُّ. |
Dad is risking everything to be at the tower, we need to be there when he arrives. | Open Subtitles | أبي يجازف بكل شيء ليكون في برج ، نحتاج إلى أن نكون هناك عند وصوله. |
The job... it's a constant pull of where we want to be and where we need to be. | Open Subtitles | إن العمل يجذبنا بشكل دائم من أماكن نريد أن نكون فيها و أماكن نحتاج إلى أن نكون فيها. |
we need to be able to meet these challenges in a bold manner, with a clear vision for the future, and tackle them together as a global community of nations. | UN | ويجب أن نكون قادرين على مواجهة هذه التحديات بشكل جرئ وبرؤية واضحة للمستقبل، وعلينا أن نعالجها معاً كمجتمع عالمي للأمم. |
But moving forward, we need to be proactive in protecting | Open Subtitles | ولكن للمضي قدماً علينا ان نكون السباقة في حماية |
we need to be able to cut loose at parties. | Open Subtitles | نحتاج لأن نكون قادرين على التصرف بحرية في الحفلات. |
we need to be on the ground. That's how we'll find her. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى أن نكون في الميدان هذا كيف سوف نجدها |
we need to be able to question him. | Open Subtitles | نحن من الضروري أن نكون قادرون على إستجوابه. |
Right now, we need to be ready for whatever's coming. | Open Subtitles | الآن؟ نحن بحاجة لأن نكون مستعدين لأي شيء قد يأتي |
They will be coming, and we need to be ready. | Open Subtitles | وسوف تكون قادمة، ونحن بحاجة إلى أن تكون جاهزة. |