ويكيبيديا

    "we need to do" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • علينا أن نفعل
        
    • يجب أن نفعل
        
    • يتعين علينا القيام به
        
    • علينا فعل
        
    • نحن مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ
        
    • علينا أن نقوم
        
    • يجب علينا فعله
        
    • يجب أن نقوم
        
    • يجب أن نفعله
        
    • يجب ان نفعل
        
    • نحتاج أن نفعله
        
    • ما علينا القيام به
        
    • ما نحتاجه
        
    • نحن بحاجة للقيام
        
    • نحتاج لفعل
        
    We need to do so in a more comprehensive and systematic manner, including by examining the challenges and problems the Fund faces. UN ويتعين علينا أن نفعل ذلك بطريقة أكثر شمولية وانتظاما، بما في ذلك من خلال دراسة التحديات والمشاكل التي تواجه الصندوق.
    But I do know We need to do something. Open Subtitles لكن ما اعرفه انه يجب أن نفعل شيئا
    But you know what We need to do right now? Open Subtitles لكن هل تعرف ما يتعين علينا القيام به الآن؟
    Then We need to do something about it before somebody does. Open Subtitles إذاً علينا فعل شيء تجاهه قبل أن يفعل شخص أخر
    Okay, the first thing We need to do is call the cops. Open Subtitles الموافقة، أول شيء نحن مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ نداءُ الذي الشرطة.
    We need to do bilateral fasciotomies and relieve the pressure. Open Subtitles علينا أن نقوم ببضع اللفافة ثنائي الجانب لنخفف الضغط.
    Look, all We need to do is play a part. Open Subtitles انظري كل ما يجب علينا فعله هو لعب ادوارنا
    We need to do the same if we're gonna survive. Open Subtitles علينا أن نفعل الشيء ذاته، إذا كنا نرغب بالنجاة.
    And until then, We need to do what any animal in nature does when it's cornered, act erratically, and blindly lash out at everything around us. Open Subtitles وحتى ذلك الوقت, علينا أن نفعل مايفعله أي حيوان بالفطرة عندما يكون بمأزق نتصرف بتقلب ونهجم بشكل أعمى على كل شيء من حولنا
    But We need to do much more. UN ولكن يجب علينا أن نفعل أكثر من ذلك بكثير.
    Then you know We need to do something about this rock. Open Subtitles إذا انت تعرف انه يجب أن نفعل شيء ما بشأن تلك الصخرة
    If she need more time, We need to do something right now. Open Subtitles اذا كانت تحتاج لمزيد من الوقت يجب أن نفعل شيء ما الأن
    What We need to do is have a drink. Open Subtitles ما يتعين علينا القيام به هو تناول مشروب.
    - Well, the first thing We need to do is I.D. Him. Open Subtitles حسنا، فإن أول شيء يتعين علينا القيام به هو معرف عنه.
    We need to do what we always do when we go into full wipe-down mode after a hack. Open Subtitles علينا فعل ما نقوم به دائمًا عندما نفعّل وضع المسح التام بعد عملية الإختراق
    We need to do this quickly. Open Subtitles نحن مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ هذا بسرعة.
    If, however, We need to do better, of course we will. UN ومع ذلك، إذا تعين علينا أن نقوم بأفضل من ذلك، فإننا سنفعل ذلك بطبيعة الحال.
    All We need to do is drive it to the drop zone. Open Subtitles جلّ ما يجب علينا فعله هو حملها إلى منطقة إلقاء
    You've got lovely hair... but We need to do something with it to make it more, Important. Open Subtitles أنت تملكين شعراً رائعاً لكن يجب أن نقوم بشيء ما حياله لنجعله يبدو أكثر أهمية
    All We need to do is layer and bury the mistake. Open Subtitles كل ما يجب أن نفعله هو تكوين طبقات ودفن الغلطة
    - We can't afford no doctor. - We need to do something. Open Subtitles لا نستطيع تحمل نفقات الطبيب يجب ان نفعل شيئا
    No. That is exactly the opposite of what We need to do. Open Subtitles لا، ذلك هو المعاكس تماماً لما نحتاج أن نفعله.
    All We need to do is get out of her way. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو التنحي جانباً عن طريقها
    What We need to do is focus on this time line. Open Subtitles ما نحتاجه الآن ، هو التّركيز على هذا الجدول الزّمني
    Which is exactly why We need to do this! Open Subtitles ما هو بالضبط لماذا نحن بحاجة للقيام بذلك!
    If I hadn't purposely... [sighs] Do We need to do this now? Open Subtitles إذا لم أقم عمداً بـ... هل نحتاج لفعل هذا الآن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد