We need to go to Macondo to Kaskida by 16 May. | Open Subtitles | يجب أن نذهب من موكانكو لـ كاسكيدا بحلول 16 مايو |
We need to go buy you some new luggage. | Open Subtitles | يجب أن نذهب لشراء بعض الأمتعة الجديدة لكِ |
We need to go shopping if we want to eat today. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى المتجر إذا ما أردنا تناول الطعام اليوم |
We need to go right now, because if some guy in a restaurant can just recognize you, then it is just a matter of time before a cop does. | Open Subtitles | علينا الذهاب الآن, لأنه أن كان هناك رجل في مطعم يمكنه التعرف عليك, أنها مسألة وقت |
We need to go around this way because of the main tunnels being cut off. | Open Subtitles | نحن بحاجة للذهاب من هذا الطريق لأنه تم فصَل الأنفاق الرئيسيّة. |
In the meantime, We need to go talk to somebody. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، علينا أن نذهب ونتحدث إلى أحدهم. |
We need to go, we need to leave here, it's not safe. | Open Subtitles | يجب ان نذهب يجب ان نرحل من هنا المكان غير آمن |
We're too early, We need to go later in his time stream. | Open Subtitles | نحن مبكرون جدا يجب أن نذهب لوقت متأخر في مجرى حياته |
However, We need to go beyond the figures and make vigilance our sole rule of conduct. | UN | ومع ذلك، يجب أن نذهب إلى أبعد من هذه الأرقام وأن نجعل اليقظة القاعدة الوحيدة لسلوكنا. |
- Sorry, but We need to go. - Here. The breast implant. | Open Subtitles | آسف, لكن يجب أن نذهب تفضلي, معلومات عن صدر السيليكون |
This whole thing spreads from city to city, We need to go somewhere the spread won't take hold. | Open Subtitles | هذا الشيء ينتشر من مدينة لأخرى يجب أن نذهب الى مكان لا تصل له العدوى |
We need to go right now. | Open Subtitles | قبل أن يتعرفوا عليك الشرطة أيضاً, علينا الذهاب الآن |
We need to go speak to his widow, Neith, again. | Open Subtitles | علينا الذهاب و التحدث الى أرملته نيث . مرة أخرى |
Then We need to go there in person and get some answers. | Open Subtitles | إذاً علينا الذهاب إلى هناك شخصياً ونحصل على بعض الإجابات |
And then I was like, wait, he's going to bring a red rose, so We need to go to a nicer place, which is why I switched the restaurant last-minute-- | Open Subtitles | وبعد ذلك كان مثل، الانتظار، وقال انه ذاهب لجلب وردة حمراء، لذلك نحن بحاجة للذهاب إلى مكان أجمل، |
We've got to keep moving.We need to go. | Open Subtitles | علينا الإستمرار بالتحرك. نحن بحاجة للذهاب |
Now, We need to go over the details of what happened to your father, all right? | Open Subtitles | الآن، نحن بحاجة للذهاب حول التفاصيل حول ماحدث لوالدك, حسناً؟ |
We need to go to Bryce's. Can you drive? | Open Subtitles | علينا أن نذهب إلى بيت برايس أيمكنك أن تقود ؟ |
Maybe We need to go out there and find out what we're meant to do. | Open Subtitles | ..ربما علينا أن نذهب ونبحيث عمّا يجب علينا فعله .. |
It is 10:20! We need to go right now! | Open Subtitles | انها العاشرة والعشرون دقيقة يجب ان نذهب الآن |
I don't think We need to go all the way to the North Pole. | Open Subtitles | لا أعتقِد أننا نحتاج للذهاب طول المَسافة للقطب الشَمالي. |
If you can't help us, We need to go. | Open Subtitles | إذا لا يمكنك مساعدتنا, يجب علينا ان نذهب |
Okay, Sue, We need to go to that section of the speech. | Open Subtitles | حسنا سو، نَحتاجُ للذِهاب إلى قسمِ الخطابِ. |
We need to go and tell them the truth. | Open Subtitles | نحن نحتاج أن نذهب و نخبرهم الحقيقة |
We need to get off the bench and We need to go prove Schmidt wrong. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحصول على مقاعد البدلاء ونحن بحاجة للذهاب إثبات شميت الخطأ. |
Bill, We need to go. | Open Subtitles | مشروع قانون، ونحن في حاجة للذهاب. |
We need to go to Chaavari bazaar.. | Open Subtitles | يجبُ أن نذهب إلى ..(سوق (شافري |
We need to go get this man and bring him home. | Open Subtitles | نريد أن نذهب للرجل ونحضرهُ معنا. |
We need to go shoot some B-roll of the storm damage. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى الذهاب لتصوير بعض كليبات من أضرار العواصف. |
It's about 12 nautical miles northwest of here, just over the horizon. We need to go there. | Open Subtitles | إلى الشمال الغربي من هنا عند الأفق, علينا أنْ نذهب إلى هناك |