"we need to go" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن نذهب
        
    • علينا الذهاب
        
    • نحن بحاجة للذهاب
        
    • علينا أن نذهب
        
    • يجب ان نذهب
        
    • نحتاج للذهاب
        
    • علينا ان نذهب
        
    • نَحتاجُ للذِهاب
        
    • نحن نحتاج أن نذهب
        
    • ونحن بحاجة للذهاب
        
    • ونحن في حاجة للذهاب
        
    • يجبُ أن نذهب
        
    • نريد أن نذهب
        
    • نحن بحاجة الى الذهاب
        
    • علينا أنْ نذهب
        
    We need to go to Macondo to Kaskida by 16 May. Open Subtitles يجب أن نذهب من موكانكو لـ كاسكيدا بحلول 16 مايو
    We need to go buy you some new luggage. Open Subtitles يجب أن نذهب لشراء بعض الأمتعة الجديدة لكِ
    We need to go shopping if we want to eat today. Open Subtitles علينا الذهاب إلى المتجر إذا ما أردنا تناول الطعام اليوم
    We need to go right now, because if some guy in a restaurant can just recognize you, then it is just a matter of time before a cop does. Open Subtitles علينا الذهاب الآن, لأنه أن كان هناك رجل في مطعم يمكنه التعرف عليك, أنها مسألة وقت
    We need to go around this way because of the main tunnels being cut off. Open Subtitles نحن بحاجة للذهاب من هذا الطريق لأنه تم فصَل الأنفاق الرئيسيّة.
    In the meantime, We need to go talk to somebody. Open Subtitles في الوقت الحالي، علينا أن نذهب ونتحدث إلى أحدهم.
    We need to go, we need to leave here, it's not safe. Open Subtitles يجب ان نذهب يجب ان نرحل من هنا المكان غير آمن
    We're too early, We need to go later in his time stream. Open Subtitles نحن مبكرون جدا يجب أن نذهب لوقت متأخر في مجرى حياته
    However, We need to go beyond the figures and make vigilance our sole rule of conduct. UN ومع ذلك، يجب أن نذهب إلى أبعد من هذه الأرقام وأن نجعل اليقظة القاعدة الوحيدة لسلوكنا.
    - Sorry, but We need to go. - Here. The breast implant. Open Subtitles آسف, لكن يجب أن نذهب تفضلي, معلومات عن صدر السيليكون
    This whole thing spreads from city to city, We need to go somewhere the spread won't take hold. Open Subtitles هذا الشيء ينتشر من مدينة لأخرى يجب أن نذهب الى مكان لا تصل له العدوى
    We need to go right now. Open Subtitles قبل أن يتعرفوا عليك الشرطة أيضاً, علينا الذهاب الآن
    We need to go speak to his widow, Neith, again. Open Subtitles علينا الذهاب و التحدث الى أرملته نيث . مرة أخرى
    Then We need to go there in person and get some answers. Open Subtitles إذاً علينا الذهاب إلى هناك شخصياً ونحصل على بعض الإجابات
    And then I was like, wait, he's going to bring a red rose, so We need to go to a nicer place, which is why I switched the restaurant last-minute-- Open Subtitles وبعد ذلك كان مثل، الانتظار، وقال انه ذاهب لجلب وردة حمراء، لذلك نحن بحاجة للذهاب إلى مكان أجمل،
    We've got to keep moving.We need to go. Open Subtitles علينا الإستمرار بالتحرك. نحن بحاجة للذهاب
    Now, We need to go over the details of what happened to your father, all right? Open Subtitles الآن، نحن بحاجة للذهاب حول التفاصيل حول ماحدث لوالدك, حسناً؟
    We need to go to Bryce's. Can you drive? Open Subtitles علينا أن نذهب إلى بيت برايس أيمكنك أن تقود ؟
    Maybe We need to go out there and find out what we're meant to do. Open Subtitles ..ربما علينا أن نذهب ونبحيث عمّا يجب علينا فعله ..
    It is 10:20! We need to go right now! Open Subtitles انها العاشرة والعشرون دقيقة يجب ان نذهب الآن
    I don't think We need to go all the way to the North Pole. Open Subtitles لا أعتقِد أننا نحتاج للذهاب طول المَسافة للقطب الشَمالي.
    If you can't help us, We need to go. Open Subtitles إذا لا يمكنك مساعدتنا, يجب علينا ان نذهب
    Okay, Sue, We need to go to that section of the speech. Open Subtitles حسنا سو، نَحتاجُ للذِهاب إلى قسمِ الخطابِ.
    We need to go and tell them the truth. Open Subtitles نحن نحتاج أن نذهب و نخبرهم الحقيقة
    We need to get off the bench and We need to go prove Schmidt wrong. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على مقاعد البدلاء ونحن بحاجة للذهاب إثبات شميت الخطأ.
    Bill, We need to go. Open Subtitles مشروع قانون، ونحن في حاجة للذهاب.
    We need to go to Chaavari bazaar.. Open Subtitles يجبُ أن نذهب إلى ..(سوق (شافري
    We need to go get this man and bring him home. Open Subtitles نريد أن نذهب للرجل ونحضرهُ معنا.
    We need to go shoot some B-roll of the storm damage. Open Subtitles نحن بحاجة الى الذهاب لتصوير بعض كليبات من أضرار العواصف.
    It's about 12 nautical miles northwest of here, just over the horizon. We need to go there. Open Subtitles إلى الشمال الغربي من هنا عند الأفق, علينا أنْ نذهب إلى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more