Listen, We owe you both something of an apology. | Open Subtitles | استمع, نحن مدينون لكم كلاكما شيء ما كالاعتذار |
So, Mom, to what do We owe this unexpected... . | Open Subtitles | اذا يا يامي بماذا نحن مدينون بهذا الغير متوقع |
Well, speaking of apologies, um... We owe you a big one. | Open Subtitles | حسنًا ، بالتحدث عن الإعتذارات، نحن ندين لكِ بإعتذارٍ كبير. |
We owe this much to our forefathers who suffered enslavement, torture and very often death at the hands of their tormentors. | UN | ونحن مدينون بكل ذلك لأجدادنا الذين عانوا من الاستعباد والتعذيب، ومن القتل في كثير من الأحيان على أيدي جلاديهم. |
But now it turns out that We owe more than when we began this whole perverse process. | UN | غير أنه يتبين الآن أننا مدينون بأكثر مما كنا حين بدأنا هذه العملية الخرقاء برمتها. |
We owe this to both past and future generations. | UN | ونحن ندين بهذا للأجيال الماضية والمقبلة على السواء. |
Do We owe our existence to something we might never detect? | Open Subtitles | هل نحن مدينون لوجودنا إلى شيء قد لا نستطيع اكتشافه؟ |
Now again, We owe him a great debt for the universal recognition of the virtues of mediation in resolving tensions and even conflicts. | UN | مرة أخرى، نحن مدينون له بالكثير من أجل الاعتراف العالمي بفضائل الوساطة في حل التوترات بل وحتى الصراعات. |
We owe it to posterity to maintain a habitable world. | UN | نحن مدينون للأجيال القادمة بالحفاظ على عالم يمكن العيش فيه. |
We owe it to future generations to make safety concerns come first when using nuclear power. | UN | نحن مدينون للأجيال القادمة بجعل اعتبارات الأمان في الصدارة عند استخدام الطاقة النووية. |
We owe them our sincere appreciation on behalf of all those who enjoy a better life thanks to their endeavours. | UN | نحن مدينون لهم بتقديرنا الخالص باسم كل من يتمتعون بحياة أفضل بفضل جهودهم. |
We owe it to the future of civilisation not to allow the world's worst leaders to develop and deploy, and therefore, blackmail freedom-loving countries with the world's worst weapons. | Open Subtitles | نحن ندين لمستقبل الحضارة بعدم السماح لشرار قادة العالم بتطوير ونشر الأسلحة الفتاكة |
Please stop. We owe you an apology. | Open Subtitles | هكذا أنا أشعر بالإشمئزاز أرجوك نحن ندين لك بإعتذار |
- We owe this man everything. And you don't know who he is. | Open Subtitles | نحن ندين لهذا الرجل بكل شيء و أنت لا تعرف من هو |
We owe that to our present and We owe that to our future generations. | UN | ونحن مدينون بذلك لحاضرنا، ومدينون به أيضاً لأجيالنا المقبلة. |
If we inconvenienced you, I guess We owe you an apology. | Open Subtitles | إذا كنا إزعاجا لك، وأنا أعتقد أننا مدينون لك باعتذار. |
She can have her own life, and We owe her that. | Open Subtitles | تستطيع ان تحظى بحياتها الخاصة , ونحن ندين لها بذلك |
This is a token of the debt We owe to future generations and humankind as a whole. | UN | هذا هو رمز لما ندين به للأجيال المقبلة والجنس البشري بأكمله. |
I mean, they can't just say We owe them all that money. | Open Subtitles | أعني، أنّه ليس بإمكانهم قول أننا ندين لهم بكل ذلك المال |
We owe an answer to those who are still dying in absurd wars from another age, while humankind has so many challenges to face. | UN | وندين بتقديم رد للذين ما زالوا يموتون في حروب تافهة من عصر آخر، في حين يتعين على البشرية أن تواجه الكثير من التحديات. |
We owe an immense debt of gratitude to your great country, the State of Qatar, for making you available to the service of the international community. | UN | إننا ندين بالامتنان الشديد لبلدكم العظيم، دولة قطر، أَنْ وضعتكم في خدمة المجتمع الدولي. |
It's the people who think We owe them a living. | Open Subtitles | المقصود هم الناس الذين يظنون اننا ندين لهم بحياتنا |
I'm here to talk about... our children... and... what We owe them as fathers. | Open Subtitles | لكنني جئت للتحدث بشأن أبنائنا وما نحن مدينان لهم به كأبوين. |
We owe you, Mc-- Wait, what's your real name again? | Open Subtitles | نحن مدينين لك لحظة ماهو أسمك مرة ثانية ؟ |
So what do We owe to the pleasure of your company today? | Open Subtitles | لذا الذي نَدِينُ إلى السرورِ شركتِكَ اليوم؟ |
Maybe, but We owe it to the little goofball to at least try. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا، لَكنَّنا نَدِينُه إلى الصِغارِ الشخص الغبي للمُحَاوَلَة على الأقل. |
So We owe our very existence and our position... to these objects that sometimes cause a threat. | Open Subtitles | لذا فنحن ندين بوجودنا ومكانتنا إلى تلك الأجرام والتي أحياناً تسبب تهديداً |