we protect when other people don't want to protect. | Open Subtitles | نحن نحمي عندما الناس الآخرين لا يريدون حماية. |
I can't leave my sister. we protect each other. | Open Subtitles | لا يُمكنني ترك شقيقتي نحنُ نحمي بعضنا البعض |
we protect ourselves. You've got nothing to do with us! | Open Subtitles | نحن نحمي أنفسنا لقد حصلت لا علاقة لها بنا. |
If we can't protect our own house, how can we protect the nation? | Open Subtitles | إذا لم نستطع حماية منزلنا الخاص، فكيف سنحمي الأمة؟ |
we protect those Who cannot protect themselves. | Open Subtitles | نحن نقوم بحماية الأشخاص الذين لا يستطيعون حماية أنفسهم |
Our diversity will be a source of pride and strength and the basis upon which we protect everyone's right to think and speak freely. | UN | وإن تنوعنا سيكون مصدرا للفخر والقوة وأساسا نحمي عليه حق كل فرد في التفكير والتعبير عن نفسه بحرية. |
That is the way we protect all countries regardless of their size or population. | UN | إذ بتلك الطريقة نحمي جميع البلدان بغض النظر عن حجمها وعدد سكانها. |
we protect civilians; Arab terrorists kill civilians. | UN | إننا نحمي المدنيين، والإرهابيون العرب يقتلون المدنيين. |
The Government of Angola recognizes children as a priority in the formulation of its economic and social policies, and thus we protect and ensure their survival and development. | UN | وتقر حكومة أنغولا بأن الأطفال أولوية في رسم سياساتها الاقتصادية والاجتماعية، وبهذا نحمي ونكفل بقاءهم ونماءهم. |
we protect and serve, not frame and maim like the sheriff's department. | Open Subtitles | نحن نحمي ونخدم ولا نلفق و نشوه مثلما يفعلون في قسم المأمور |
And we protect family. Like you and mom are my protectors, right? | Open Subtitles | ونحن نحمي أفراد الأسرة، كما أنت وأمي تحميانني، صحيح؟ |
I had no choice. we protect this family at any cost. | Open Subtitles | ما كان لديّ خيار، فإنّنا نحمي هذه الأسرة مهما بلغ الثمن. |
How can we protect others when we can't protect our own family? | Open Subtitles | كيف يمكن أن نحمي الآخرين عندما لا نستطيع حماية أسرتنا؟ |
we protect this whole neighborhood, and what you did, you may think that it's a joke, but you really hurt us. | Open Subtitles | نحن نحمي هذا الحي بأكمله و ما فعلته ، ربّما تظن أنّها مجرد نكتة لكنّك آذيتنا حقّاً |
I propose that we protect the living instead of the dead. | Open Subtitles | أقترحُ أنّ نحمي الأحياء بدلاً من الأموات |
we protect the hydro rigs, which convert Earth's sea water into fusion energy for the new colony. | Open Subtitles | نحن نحمي الحفّارات المائيّة والتي تُحوّل مياة بحار الأرض إلى طاقة إندماجيّة للإستفادة منها بمستعمرتنا الجديدة |
But we protect our heads as we force our way through. | Open Subtitles | ولكننا سنحمي رؤوسنا، بينما نمر عنوة. |
I'm on your side with this, but how do we protect everyone? | Open Subtitles | انا بجانبك . لكن كيف سنحمي الجميع؟ |
we protect this country against people like Reddington. | Open Subtitles | " نحن نقوم بحماية هذه البلاد من الأشخاص أمثال " ريدينجتون |
This sacred tree can protect we if we protect one another. | Open Subtitles | هذه الشجرة المقدسة يمكن أن تحمينا إذا حمينا بعضنا |
So we protect him, we pick up the cash, we get him out of Cali. | Open Subtitles | لذلك نحن نحميه نأخذ النقود و نخرجه من (كالي) |
The intimate circle that keeps the secret we protect and nurture them and order is thereby preserved. | Open Subtitles | القليلين فقط الذين يحمون السر نحن نحميهم ونُغذيهم وبذلك نحافظ على النظام |
we protect the families,and,yeah,we protect the dealers. | Open Subtitles | نَحْمي العوائلَ،، ونعم، نحن إحمَ التُجّارَ. |