"we protect" - Translation from English to Arabic

    • نحمي
        
    • سنحمي
        
    • نحن نقوم بحماية
        
    • حمينا
        
    • نحميه
        
    • نحميهم
        
    • نَحْمي
        
    we protect when other people don't want to protect. Open Subtitles نحن نحمي عندما الناس الآخرين لا يريدون حماية.
    I can't leave my sister. we protect each other. Open Subtitles لا يُمكنني ترك شقيقتي نحنُ نحمي بعضنا البعض
    we protect ourselves. You've got nothing to do with us! Open Subtitles نحن نحمي أنفسنا لقد حصلت لا علاقة لها بنا.
    If we can't protect our own house, how can we protect the nation? Open Subtitles إذا لم نستطع حماية منزلنا الخاص، فكيف سنحمي الأمة؟
    we protect those Who cannot protect themselves. Open Subtitles نحن نقوم بحماية الأشخاص الذين لا يستطيعون حماية أنفسهم
    Our diversity will be a source of pride and strength and the basis upon which we protect everyone's right to think and speak freely. UN وإن تنوعنا سيكون مصدرا للفخر والقوة وأساسا نحمي عليه حق كل فرد في التفكير والتعبير عن نفسه بحرية.
    That is the way we protect all countries regardless of their size or population. UN إذ بتلك الطريقة نحمي جميع البلدان بغض النظر عن حجمها وعدد سكانها.
    we protect civilians; Arab terrorists kill civilians. UN إننا نحمي المدنيين، والإرهابيون العرب يقتلون المدنيين.
    The Government of Angola recognizes children as a priority in the formulation of its economic and social policies, and thus we protect and ensure their survival and development. UN وتقر حكومة أنغولا بأن الأطفال أولوية في رسم سياساتها الاقتصادية والاجتماعية، وبهذا نحمي ونكفل بقاءهم ونماءهم.
    we protect and serve, not frame and maim like the sheriff's department. Open Subtitles نحن نحمي ونخدم ولا نلفق و نشوه مثلما يفعلون في قسم المأمور
    And we protect family. Like you and mom are my protectors, right? Open Subtitles ونحن نحمي أفراد الأسرة، كما أنت وأمي تحميانني، صحيح؟
    I had no choice. we protect this family at any cost. Open Subtitles ما كان لديّ خيار، فإنّنا نحمي هذه الأسرة مهما بلغ الثمن.
    How can we protect others when we can't protect our own family? Open Subtitles كيف يمكن أن نحمي الآخرين عندما لا نستطيع حماية أسرتنا؟
    we protect this whole neighborhood, and what you did, you may think that it's a joke, but you really hurt us. Open Subtitles نحن نحمي هذا الحي بأكمله و ما فعلته ، ربّما تظن أنّها مجرد نكتة لكنّك آذيتنا حقّاً
    I propose that we protect the living instead of the dead. Open Subtitles أقترحُ أنّ نحمي الأحياء بدلاً من الأموات
    we protect the hydro rigs, which convert Earth's sea water into fusion energy for the new colony. Open Subtitles نحن نحمي الحفّارات المائيّة والتي تُحوّل مياة بحار الأرض إلى طاقة إندماجيّة للإستفادة منها بمستعمرتنا الجديدة
    But we protect our heads as we force our way through. Open Subtitles ولكننا سنحمي رؤوسنا، بينما نمر عنوة.
    I'm on your side with this, but how do we protect everyone? Open Subtitles انا بجانبك . لكن كيف سنحمي الجميع؟
    we protect this country against people like Reddington. Open Subtitles " نحن نقوم بحماية هذه البلاد من الأشخاص أمثال " ريدينجتون
    This sacred tree can protect we if we protect one another. Open Subtitles هذه الشجرة المقدسة يمكن أن تحمينا إذا حمينا بعضنا
    So we protect him, we pick up the cash, we get him out of Cali. Open Subtitles لذلك نحن نحميه نأخذ النقود و نخرجه من (كالي)
    The intimate circle that keeps the secret we protect and nurture them and order is thereby preserved. Open Subtitles القليلين فقط الذين يحمون السر نحن نحميهم ونُغذيهم وبذلك نحافظ على النظام
    we protect the families,and,yeah,we protect the dealers. Open Subtitles نَحْمي العوائلَ،، ونعم، نحن إحمَ التُجّارَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more