ويكيبيديا

    "we spent the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قضينا
        
    • أمضينا
        
    • وقضينا
        
    • وأمضينا
        
    No, we spent the night cutting open hundreds of dogfish to see if they had diamonds inside. Open Subtitles لا، لقد قضينا ليلة قطع مفتوحة مئات من كلب البحر لمشاهدة إذا كان الماس داخل.
    we spent the day shooting at different diners in D.C. Open Subtitles قضينا اليوم اطلاق النار في بالرواد مختلفة في العاصمة
    we spent the entire staff meeting last week talking about it. Open Subtitles لقد قضينا اجتماع الموظفين الأخير كله الأسبوع الماضي نتحدث عنه
    Okay. we spent the last week talking about genus and phylum. Open Subtitles حسناً لقد أمضينا الأسبوع الماضي في التحدث عن النوع والشعبه
    we spent the night in a hotel together, but you act like nothing ever happened and I don't like it. Open Subtitles وقضينا ليلة في الفندق معاً لكنك تتصرفين وكأن شيئاً لم يحدث ابداً وهذا لا يروقني لا يروقك ؟
    Then suddenly they want to reopen all the deal points we spent the last six months grinding them on. Open Subtitles ثم فجأة يريدون إعادة فتح جميع الأمور المتفق عليها لقد قضينا الأشهر الستة الماضية في ضغوطات بسببهم
    If we are stitched into Tom right now, how have we spent the last two days traveling back and forth across the city? Open Subtitles اذا كنا بداخل خياطة توم، كيف قضينا اليومين الاخيرين نتجول حول المدينة؟
    we spent the whole summer fixing up that old VW bus. Open Subtitles لقد قضينا الصيف بأكمله نصلح هذة الحافلة القديمة
    we spent the night in the room, and I spent the night on the couch. Are you happy? Open Subtitles ‫قضينا الليلة في الغرفة ‫وأنا قضيت الليلة على الأريكة، سعيدة؟
    I didn't until we spent the whole night looking at our old yearbooks and started reminiscing. Open Subtitles لم أتذكركَ حتى قضينا الليلة الماضية بأكملها ننظر إلى كتُبنا القديمة و بدأنا نروي ذكرياتُنا
    I thought about how we spent the last two years. Open Subtitles فكرت كثيراً بالطريقة التي قضينا بها أخر عامين
    My dad bumped his head; we spent the night in the E.R. Open Subtitles أبي أصتدم برأسه ،لقد قضينا الليلة في غرفة الطوارئ
    So we spent the next year being the musical equivalent of room service. Open Subtitles لذا قضينا السنة القادمة نعمل كخدمة الغرف للمغنيين.
    Which is why we spent the last year strengthening your mind with the same tools used by some of the best brains in history. Open Subtitles لهذا قضينا آخر سنة نقوي عقولكم بنفس الأدوات التي استخدمتها أفضل العقول في التاريخ
    Oh, no, I mean, I just thought since we spent the last few days shopping for course materials and prenatal vitamins, maybe I could have tomorrow off? Open Subtitles لا ، أنا أعني ، لقد اعتقدت فقط بما أننا قضينا هذه الأيام الماضية نتسوّق من أجل بعض المواد و فيتامينات الحمل
    I moved out because we spent the last year constantly debating your career versus my expectations of a family. Open Subtitles إنتقلت لأننا قضينا علي الأقل سنة , نناقش موضوع حياتك المهنية ضد توقعاتي بخصوص إنشاء عائلة
    After that, we spent the rest of our lunch break playing hide-and-seek in the warehouse. Open Subtitles بعد ذلك، قضينا ما تبقى من فترة الغداء في لعب الغميضة بالمستودع
    Now, seeing that we spent the day at the museum exploring space, I figured why not bring a little space home with us. Open Subtitles الآن ،، بما أننا قضينا اليوم في المتحف نستكشف الفضاء ،، فكرتُ لم لا نحضر منزلاً فضائياً صغيراً معنا؟
    we spent the whole night doing shots in the bathroom. Open Subtitles أمضينا الليلة بأكملها نشرب جرعات الخمر بالحمام
    And not for nothing, but we spent the last two years together in that apartment. Open Subtitles وربما ثمة منافع أخرى، إذ أمضينا العامين الخاليين معاً في تلك الشقة
    Actually she came back, and we spent the rest of the night talking. Open Subtitles في الواقع هي عادت , وقضينا باقي الليلة نتحدث.
    And when we got to the bottom, we, um...realized that it had become something else, and we spent the night together, and while we were, you know... Open Subtitles وعندما وصلنا لسفح الجبل، لاحظنا أنه أصبح شيئًا آخرًا وأمضينا الليلة معًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد