ويكيبيديا

    "we stay" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بقينا
        
    • نبقى
        
    • سنبقى
        
    • نَبْقى
        
    • علينا البقاء
        
    • سنمكث
        
    • نظل
        
    • سنبقي
        
    • مكثنا
        
    • ونبقى
        
    • نمكث
        
    • نبقي
        
    • سنظل
        
    • جلسنا
        
    • لنبقى
        
    Rone, you realize if we stay here that we are screwed. Open Subtitles رون ، يجب ان تعرف اذا بقينا هنا سوف نموت
    If we stay, none of you will ever know peace. Open Subtitles إذا بقينا , فلن ينعم أحداً منكم بالأمان أبداً
    And I'm worried the longer we stay in this, whatever this is, everything we have may fall apart. Open Subtitles وأنا أشعر بقلق كلما نبقى في هذه، أيا كان هذا هو، كل ما لدينا قد ينهار.
    It's better we stay quiet for the time being. Open Subtitles من الأفضل أن نبقى هادئين في الوقت الحالي
    We'll dig straight down.If we hit the foundation,we stay. Open Subtitles سنحفر مباشرةً للأسفل ، إذا وصلنا للأساسات سنبقى
    If we stay, we will have but of what we always wanted. Open Subtitles لكن لو بقينا سنحصل على أكثر مما يمكننا كسبه فى حياتنا
    Julie, listen to me, if we stay together we can beat this. Open Subtitles جولي ، انصتي لي ، إذا بقينا معا سنتمكن من قهره.
    If we stay here and the water returns, then everything's sorted. Open Subtitles ولو بقينا هنا و رجعت المياه حينها كل شيء حل
    And we're going to keep losing as long as we stay at each other's throats. Open Subtitles وسنظل نخسر طالما بقينا نهاجم بعضنا البعض.
    Well, if we stay in this bloc, we're dead anyway. Open Subtitles حسنا، إذا بقينا في هذه الكتلة، أننا أموات على أي حال.
    If the criminals we set up know where to find us, that means we're all dead if we stay here. Open Subtitles إذا كان المجرمون الذين أوقعنا بهم يعرفون أين يجدوننا، فهذا سيعني بأننا إذا بقينا هنا فجميعنا سنكون في عداد الموتى.
    She gets officially donated to scientific research, but we stay discreet. Open Subtitles وقالت انها يحصل تبرعت رسميا للبحث العلمي، ولكن نبقى سرية.
    So why don't we stay in bed all day? Open Subtitles أذاً لماذا لا نبقى في الفراش طوال اليوم؟
    Sometimes we stay up all night talking about it. Open Subtitles بعض الاوقات كنا نبقى طول الليل لنتحدث عنها
    But until then, the agreement is... we stay on our side of the river and they stay on theirs! Open Subtitles ولكن حتى ذلك الوقت ..فان الاتفاق هو ان نبقى في جانبنا من النهر ويبقون هم في جانبهم
    Not if we stay in his baffles, Seaman Beaumont. Open Subtitles لا إذا نبقى في داخل حيرته، البحّار بيومونت.
    But until then, we stay standing, we keep fighting, and we do whatever it takes to win. Open Subtitles و لكن حتى وقت مماتنا سنبقى نقاوم و نقاتل و نفعل كل ما نستطيعه للفوز
    Once they leave, we stay. Make this home. Open Subtitles حالما يغادرون سنبقى ونتّخذ هذا المكان بيتًا.
    If we stay together, we could all wind up dead. Open Subtitles إذا نَبْقى سوية، نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ الريح فوق مباشرةً.
    No, no, we stay off Hydra's radar, we keep our heads down, and follow their rules, always. Open Subtitles لا،لا،ينبغي علينا البقاء خارج رادار هايدرا نبقي رؤوسنا منخفضة و نتبع قوانينهم،دائما
    So we stay here until it pipes down, yeah? Open Subtitles اذاً سنمكث هنا حتى تهتدي الأوضاع ، حسناً ؟
    we stay with our strong opinion to solve the problems in Kosovo and Metohija by peaceful means, through negotiations. UN إننا نظل على رأينا الراسخ المتمثل في حل المشاكل في كوسوفو وميتوهيا بالوسائل السلمية، عن طريق التفاوض.
    You creative, I'm business. Where we stay is my business. Open Subtitles انت مبدع و انا المسئول اين سنبقي هي مسئوليتي
    Do you mind if we stay here a while, or must you go home? Open Subtitles هل تمانعين لو مكثنا هنا لفتره من الوقت او يجب ان تذهبى الى المنزل ؟
    It's kind of like tightrope walking, except the line's a lot less rigid and we stay pretty close to the ground. Open Subtitles إنه مشي الحبل المشدود عدى أن الحبل أقل صلابة ونبقى قريبين من الأرض
    we stay in the city during the week, then on the weekend, country house in the burbs! Open Subtitles أن نمكث في المدينة خلال الأسبوع ثم في عطلة نهاية الأسبوع نذهب إلى المنزل الريفي في الضواحي
    But that doesn't change the simple fact that if we stay here, we will die tonight. Open Subtitles ولكنهذا لا يغير الحقيقة البسيطة أننا سنظل هنا .ونموت الليلة
    If we stay here and do nothing, it will pound us to pieces. Open Subtitles إذا جلسنا هنا ولم نفعل شىء ، سيحولنـا إلي أشلاء.
    we stay quiet, patch Scott and Annie up, get out of here. Open Subtitles لنبقى هادئين فلترفع سكوت و انى يجب ان نخرج من هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد