ويكيبيديا

    "we still have a" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا يزال لدينا
        
    • ما زال لدينا
        
    • مازال لدينا
        
    • لازال لدينا
        
    • لا يزال أمامنا
        
    • ما زال أمامنا
        
    • لايزال لدينا
        
    • ويتعين علينا فعل
        
    • وما زال أمامنا
        
    • لا زال لدينا
        
    • لا زالت لدينا
        
    • لا نزال نملك
        
    • لا تزال لدينا
        
    • لا زلنا نملك
        
    • مازلنا نملك
        
    Either way, we still have a leak inside the tribunal. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، لا يزال لدينا تسرب داخل المحكمة.
    But we still have a lot of work to do. Open Subtitles ولكن لا يزال لدينا الكثير من العمل للقيام به.
    My court hearing is at noon, and we still have a few things to go over. Open Subtitles جلسة الاستماع خاصتي في الظهر و ما زال لدينا بعض الأمور لتسويتها
    Great, he's not evil, but we still have a serious problem. Open Subtitles عظيم ، إنه ليس شرير ولكن مازال لدينا مشكلة خطيرة
    we still have a few minutes before your show begins, sir. Open Subtitles لازال لدينا دقائق قليلة قبل ان يبدأ العرض يا سيدى
    Although significant strides have been made in that direction, we still have a long way to go. UN وعلى الرغم من الخطوات الكبيرة الهامة في ذلك الاتجاه، فإنه لا يزال أمامنا شوط طويل.
    But we still have a long way to go in other areas in order to raise standards of living and offer equal opportunities to people around the globe. UN ولكن ما زال أمامنا عمل كثير في مجالات أخرى من أجل رفع مستويات المعيشة وتوفير فرص متساوية للسكان في جميع أنحاء العالم.
    I'm just saying we still have a lot of unanswered questions. Open Subtitles أقول وحسب بأنه لايزال لدينا بعض الأسئلة الغير مجاب عنها
    we still have a constitution and a fifth amendment... Open Subtitles و لا يزال لدينا قانون الدستوري المعدل الخامس
    Look, Lisa, we still have a full day left. Open Subtitles تبدو, ليزا, لا يزال لدينا يوم كامل اليسار.
    You know, we still have a few options, so... Open Subtitles لا أعلم، لا يزال لدينا بعض الخيارات الضئيلة
    It was one bullet, and it was only laced. we still have a little bit of time. Open Subtitles إنّ هي إلّا رصاصة واحدة مسممة ما زال لدينا قليل من الوقت
    we still have a long way to go, but I genuinely believe that we are going to see things no one has ever seen before. Open Subtitles ما زال لدينا طريق طويل لنقطعه لكنّي أؤمن صادقاً أنّنا سوف نرى أشياءَ لم يرَها أحدٌ أبداً من قبل
    we still have a list of crazy fun things left to do. Open Subtitles مازال لدينا لائحة بالأمور المجنونة . الممتعة التي يجب أن نفعلها
    Actually, miss Sutton, we still have a few more questions for you about your life. Open Subtitles بصراحة انسة ستون مازال لدينا القليل من الأسئلة من أجلك للحفاظ على حياتك
    Like I said, with an explosion that size, we still have a lot to sift through at S.H.I.E.L.D. headquarters. Open Subtitles كما قلت،بحدوث انفجار بذلك الحجم لازال لدينا الكثير للبحث فيه في مقر شيلد
    However, we still have a great deal of work ahead to ensure that this body, in all its dimensions, remains the most representative and legitimate body of this Organization. UN ومع ذلك، لا يزال أمامنا عمل كثير لكفالة أن تظل هذه الهيئة، بكل أبعادها، الهيئة الأكثر تمثيلا وشرعية في هذه المنظمة.
    For the same reason we still have a long way to go to successfully conclude the Doha Round of multilateral trade negotiations. UN وللسبب ذاته، فإنه ما زال أمامنا شوط طويل للانتهاء بنجاح من جولة الدوحة لمفاوضات التجارة المتعددة الأطراف.
    It appears we still have a few wrinkles to iron out. Open Subtitles يبدو أنه لايزال لدينا بعض التجاعيد لتسويتها
    we still have a long way to go before we can feel confident that our health and educational services are at a standard that will provide for sustainable human resource development and efficient health care. UN ويتعين علينا فعل الكثير قبل أن نكون على ثقة بأن خدماتنا الصحية والتعليمية في مستوى يمكن من استدامة تنمية للموارد البشرية وكفاءة الرعاية الصحية.
    we still have a long way to go in many parts of the world. UN وما زال أمامنا طريق طويل في أجزاء كثيرة من العالم.
    Well, you better get your second wind, because we still have a lot left in our coffers. Open Subtitles حسناً، من الأفضل أن تجهّزي طاقتكِ الجديدة لأنّه لا زال لدينا الكثير لملئه في خزائننا
    we still have a chance, but we have to go now. Open Subtitles لا زالت لدينا فرصة ولكن علينا الذهاب الآن
    But we still have a dream that is very much alive. Open Subtitles لكننا لا نزال نملك حالماً مفعماً بالحياة
    We need to try to find a way to surprise them, try to take out as many as we can while we still have a chance. Open Subtitles يجب أن طريقة لنفاجئهم بها نحاول القضاء على أكبر قدر منهم في حين لا تزال لدينا فرصة
    we still have a child together, and we still have a job to do. Open Subtitles لا زلنا نملك طفلا سويا ولا يزال لدينا عمل ننجزه
    Well, I guess we still have a few secrets. Open Subtitles حسناً ، أخمّن أننا مازلنا نملك بعض الأسرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد