ويكيبيديا

    "we stop" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نتوقف
        
    • نوقف
        
    • توقفنا
        
    • سنتوقف
        
    • نوقفه
        
    • نتوقّف
        
    • نَتوقّفُ
        
    • نستطيع التوقف
        
    • نردع
        
    • أوقفنا
        
    • سنوقف
        
    • نوقفها
        
    • نمنع
        
    • علينا التوقف
        
    • نكف عن
        
    Civilization starts when we stop running. When we live together. Open Subtitles المدنية تبدأ حينما نتوقف عن الركض حينما نعيش سويًا
    But the minute we stop, I cease to exist. Open Subtitles لكن فور أن نتوقف الغناء, أتوقف عن التواجد.
    If a couple of patients die, do we stop practicing? Open Subtitles إذا مات اثنان من المرضى، هل نتوقف عن ممارسة؟
    I think maybe now is where we stop this conversation. Open Subtitles أعتقد ربما علينا الآن أن نوقف عن هذا الحديث
    How do we stop this man, if you pretend it never happened? Open Subtitles كيف نوقف هذا الرجل، إذا كنت تدعي أنه لم يحدث أبدا؟
    But what if we stop living over here and move over there? Open Subtitles لا ماذا لو توقفنا في العيش هنا وانتقلنا إلى العيش هناك؟
    And either we stop today or we watch the world burn tomorrow. can't lose focus on that. Open Subtitles وإمّا أن نتوقف اليوم أو نُشاهد العالم يُحرَق غدًا. لا يمكننا فقدان التركيز على ذلك.
    First, we stop Capone, and then we worry about what Flynn wants with him and everything else. Open Subtitles أولا، نتوقف كابوني، ثم علينا أن نقلق حول ما يريد فلين معه وكل شيء آخر.
    Mrs. Blue, can we stop with the fun and games? Open Subtitles السيدة بلو، هل يمكننا أن نتوقف عن المرح والألعاب؟
    Do you mind if we stop somewhere on the way? Open Subtitles هل تسمح بأن نتوقف في مكان ما على الطريق؟
    Can we stop at the chippy on the way home? I'm starving. Open Subtitles هل يمكننا ان نتوقف عند المطعم فى طريقنا انى اتضور جوعا
    There must been some sold to pharmacy before we stop making it. Open Subtitles لابد ان بعضه تم بيعه للصيدليات قبل ان نتوقف عن صناعته
    With new resources and more troops can we stop this campaign. Open Subtitles يمكن مع موارد جديدة ومزيد من القوات نوقف هذه الحملة.
    Look, the important thing right now is that we stop this thing before it kills either one of us, right? Open Subtitles نظرة ، والمهم الآن هو الحق ان نوقف هذا الشيء قبل أن يقتل أما واحد منا ، الحق؟
    Can we stop with this garbage and just get to work? Open Subtitles هل يمكننا أن نوقف هذه القمامة ونبدء فى العمل ؟
    At every railway station we stop, Ba is searching for you only. Open Subtitles كلما توقفنا في محطة قطار كانت با تبحث عنك أنت فقط.
    And then, if it's what you want, we stop seeing each other. Open Subtitles ‫ومن ثم، إذا كان هذا ما تريد ‫سنتوقف عن رؤية بعض
    This wasn't supposed to happen today. How do we stop it? Open Subtitles لم يكن يفترض أن يحدث هذا اليوم كيف نوقفه ؟
    we stop the trials, and you stop the killing. Open Subtitles نتوقّف عن المضي في الاختبارات، وأنت توقف القتل
    So when do we stop thinking and start acting? Open Subtitles لذا عندما نَتوقّفُ عن الإعتِقاد وبداية تَتصرّفُ؟
    Wait, wait, wait, wait. Can we stop? Open Subtitles أنتظري, أنتظري, أنتظري هل نستطيع التوقف لبـُـرهة
    Unless we stop the Black Knight's army, we may never find out. Open Subtitles ما لم نردع جيش الفارس الأسود، فلن نتبين إمكانية إنقاذه.
    If we stop the flow of APLs between countries, we will significantly reduce the availability of APLs that cause the humanitarian problem. UN فإذا أوقفنا تدفقها بين البلدان، فإن ذلك سيقلّل بدرجة كبيرة سهولة الحصول على تلك اﻷلغام التي تسبّب هذه المشكلة اﻹنسانية.
    I'm asking how do we stop it before it kills us all. Open Subtitles و أتسأئل كيف سنوقف ذلك قبل أنْ تقتُلنا جميعاً.
    No, we are coming with you. And not only will we stop her, we will save her. Open Subtitles لا، سنرافقك، ولن نوقفها فحسب بل سننقذها أيضاً
    So we prevent McKenna from getting hold of those weapons, we find out what al-Zuhari's playing at, and we stop it. Open Subtitles اذاً نمنع ماكينا من الحصول على تلك الأسلحة، نكتشف ما هي لعبة آل زهري ونوقفه
    Shall we stop by your butcher's as well? Open Subtitles يجب علينا التوقف عن طريق الجزار الخاص بك كذلك؟
    The world will become more beautiful when we stop talking about condemning or accusing people. UN وسيصبح العالم أجمل عندما نكف عن الكلام حول إدانة الناس واتهامهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد