Civilization starts when we stop running. When we live together. | Open Subtitles | المدنية تبدأ حينما نتوقف عن الركض حينما نعيش سويًا |
But the minute we stop, I cease to exist. | Open Subtitles | لكن فور أن نتوقف الغناء, أتوقف عن التواجد. |
If a couple of patients die, do we stop practicing? | Open Subtitles | إذا مات اثنان من المرضى، هل نتوقف عن ممارسة؟ |
I think maybe now is where we stop this conversation. | Open Subtitles | أعتقد ربما علينا الآن أن نوقف عن هذا الحديث |
How do we stop this man, if you pretend it never happened? | Open Subtitles | كيف نوقف هذا الرجل، إذا كنت تدعي أنه لم يحدث أبدا؟ |
But what if we stop living over here and move over there? | Open Subtitles | لا ماذا لو توقفنا في العيش هنا وانتقلنا إلى العيش هناك؟ |
And either we stop today or we watch the world burn tomorrow. can't lose focus on that. | Open Subtitles | وإمّا أن نتوقف اليوم أو نُشاهد العالم يُحرَق غدًا. لا يمكننا فقدان التركيز على ذلك. |
First, we stop Capone, and then we worry about what Flynn wants with him and everything else. | Open Subtitles | أولا، نتوقف كابوني، ثم علينا أن نقلق حول ما يريد فلين معه وكل شيء آخر. |
Mrs. Blue, can we stop with the fun and games? | Open Subtitles | السيدة بلو، هل يمكننا أن نتوقف عن المرح والألعاب؟ |
Do you mind if we stop somewhere on the way? | Open Subtitles | هل تسمح بأن نتوقف في مكان ما على الطريق؟ |
Can we stop at the chippy on the way home? I'm starving. | Open Subtitles | هل يمكننا ان نتوقف عند المطعم فى طريقنا انى اتضور جوعا |
There must been some sold to pharmacy before we stop making it. | Open Subtitles | لابد ان بعضه تم بيعه للصيدليات قبل ان نتوقف عن صناعته |
With new resources and more troops can we stop this campaign. | Open Subtitles | يمكن مع موارد جديدة ومزيد من القوات نوقف هذه الحملة. |
Look, the important thing right now is that we stop this thing before it kills either one of us, right? | Open Subtitles | نظرة ، والمهم الآن هو الحق ان نوقف هذا الشيء قبل أن يقتل أما واحد منا ، الحق؟ |
Can we stop with this garbage and just get to work? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نوقف هذه القمامة ونبدء فى العمل ؟ |
At every railway station we stop, Ba is searching for you only. | Open Subtitles | كلما توقفنا في محطة قطار كانت با تبحث عنك أنت فقط. |
And then, if it's what you want, we stop seeing each other. | Open Subtitles | ومن ثم، إذا كان هذا ما تريد سنتوقف عن رؤية بعض |
This wasn't supposed to happen today. How do we stop it? | Open Subtitles | لم يكن يفترض أن يحدث هذا اليوم كيف نوقفه ؟ |
we stop the trials, and you stop the killing. | Open Subtitles | نتوقّف عن المضي في الاختبارات، وأنت توقف القتل |
So when do we stop thinking and start acting? | Open Subtitles | لذا عندما نَتوقّفُ عن الإعتِقاد وبداية تَتصرّفُ؟ |
Wait, wait, wait, wait. Can we stop? | Open Subtitles | أنتظري, أنتظري, أنتظري هل نستطيع التوقف لبـُـرهة |
Unless we stop the Black Knight's army, we may never find out. | Open Subtitles | ما لم نردع جيش الفارس الأسود، فلن نتبين إمكانية إنقاذه. |
If we stop the flow of APLs between countries, we will significantly reduce the availability of APLs that cause the humanitarian problem. | UN | فإذا أوقفنا تدفقها بين البلدان، فإن ذلك سيقلّل بدرجة كبيرة سهولة الحصول على تلك اﻷلغام التي تسبّب هذه المشكلة اﻹنسانية. |
I'm asking how do we stop it before it kills us all. | Open Subtitles | و أتسأئل كيف سنوقف ذلك قبل أنْ تقتُلنا جميعاً. |
No, we are coming with you. And not only will we stop her, we will save her. | Open Subtitles | لا، سنرافقك، ولن نوقفها فحسب بل سننقذها أيضاً |
So we prevent McKenna from getting hold of those weapons, we find out what al-Zuhari's playing at, and we stop it. | Open Subtitles | اذاً نمنع ماكينا من الحصول على تلك الأسلحة، نكتشف ما هي لعبة آل زهري ونوقفه |
Shall we stop by your butcher's as well? | Open Subtitles | يجب علينا التوقف عن طريق الجزار الخاص بك كذلك؟ |
The world will become more beautiful when we stop talking about condemning or accusing people. | UN | وسيصبح العالم أجمل عندما نكف عن الكلام حول إدانة الناس واتهامهم. |