So, are we talking about, like, one little cloud of bugs, or are they all over the ship? | Open Subtitles | لذا, ما نتحدث عنه , مثل غيمة قليلة من الحشرات ام انهم في كل انحاء السفينة؟ |
Mr. President, what are we talking about today in your second week as President? | UN | السيد الرئيس، ما الذي نتحدث عنه اليوم في الأسبوع الثاني من رئاستكم؟ |
What type of figure are we talking about for this movie? | Open Subtitles | كم الرقم الذي نتحدث عنه لأجل هذا الفيلم؟ |
Why are we talking about a two-week-old Metro case? | Open Subtitles | لماذا نتحدث عن قضية قديمة تخص شرطة العاصمة؟ |
I'm sorry, again small point, but are we talking about our Constitution? | Open Subtitles | انا آسف, مجدداً.. ملاحظة صغيرة لكن, هل نحن نتحدث عن الدستور؟ |
Um, specifically what kind of tweaks are we talking about? | Open Subtitles | تحديداً, اي نوع من التعديلات نحن نتحدث عنها ؟ |
And take the gold. Nell, how much gold are we talking about? | Open Subtitles | ويأخذ الذهب كم مقدار الذهب الذي نتكلم عنه ؟ |
How much more money are we talking about for her to go to school? | Open Subtitles | كيف أكثر من المال الذي نتحدث عنه لها أن تذهب إلى المدرسة؟ |
What size exit package are we talking about? - That's what we have to discuss. | Open Subtitles | ما هو ثمن حزمة الخروج الذي نتحدث عنه هنا ؟ |
How big a moral are we talking about here? | Open Subtitles | ما مدى كبر الهدف المعنوي الذي نتحدث عنه هنا ؟ |
I can't believe we're even talking about this. What are we talking about? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق حتى أننا نتحدث عن هذا ما الذي نتحدث عنه ؟ |
Let's stay on problem. What kind of danger are we talking about here? | Open Subtitles | دعونا نبقى على المشكلة، ما نوع الخطر الذي نتحدث عنه هنا ؟ |
What kind of sensitive materials are we talking about? | Open Subtitles | أى نوع من المواد الحساسة نتحدث عنه ؟ |
Why are we talking about a job you didn't get? | Open Subtitles | لماذا نحن نتحدث عن وظيفة لم تحصلي عليها ؟ |
- Yeah. Why are we talking about such unpleasant things? | Open Subtitles | لماذا نتحدث عن مثل هذه الأمور غير السارة ؟ |
Are we talking about those mandates, or are we talking about some new mandate which is yet to be negotiated? | UN | فهل نحن نتحدث عن تلك الولايات، أو أننا نتحدث عن ولاية جديدة ما لايزال يجب التفاوض بشأنها؟ |
Are we talking about Jake Gyllenhaal or Jared Leto? | Open Subtitles | هل نتحدث عن جيك جيلنهال أم جاريد ليتو؟ |
So what kind of threats we talking about here? | Open Subtitles | اذا ما نوع التهديدات التي نتحدث عنها هنا؟ |
[ sighs ] So, uh...what were we talking about before the dick thing? | Open Subtitles | ما الذي كنا نتكلم عنه قبل قصة القضيب؟ |
Are we talking about a deficiency in our comprehension of issues? I think that that may not be the problem. | UN | هل نحن نتكلم عن نقص في فهمنا للمسائل؟ أعتقد أن هذه قد لا تكون المشكلة. |
Listen, what kind of "hip" are we talking about ? | Open Subtitles | إستمع ، أي نوع من أمور العمل الذي كنا نتحدث بشأنه ؟ |
Are we talking about pastry school or fat guy at last call? | Open Subtitles | أنحن نتحدّث عن مدرسة المعجّنات أو بدينًا في آخر مكالمة؟ |
Wait a minute, are we talking about Donny Douglas? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، هَلْ نَتحدّثُ عن دوني دوغلاس؟ |
Exactly how much vomit are we talking about here, Anne? | Open Subtitles | ما كمية القيء تحديداً التي نتكلم عنها هنا يا "آن"؟ |
I mean... oh, are we talking about the conversation we had yesterday? | Open Subtitles | أعني... هل نحنُ نتحدث بشأن محادثة البارحة ذاتها؟ |
I mean, what kind of examinations are we talking about? | Open Subtitles | أقصد، ما نوع الفحص الذي نتحدّث عنه الآن؟ |
What are we talking about? | Open Subtitles | -مالذي نتحدّث بشأنه ؟ |
I mean, what kind of lady of the night are we talking about here? | Open Subtitles | أعني ما نوع السيدة التي نتحدّث عنها هنا؟ |
So what four people are we talking about? | Open Subtitles | إذن أيّ أربعة أشخاص نتحدّث عنهم بالضبط؟ |