ويكيبيديا

    "we thought we were" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كنا نظن أننا
        
    • ظننا أننا
        
    • ظننا اننا
        
    • وظننا أننا
        
    • لقد اعتقدنا أننا
        
    • أعتقدنا أننا
        
    • إعتقدنا أننا
        
    • لقد ظننا بأننا
        
    And when We thought we were made, he snuck out the back and I palmed his scotch glass. Open Subtitles وعندما كنا نظن أننا قدمت، انه سنك من الظهر وأنا مسطح زجاجه سكوتش.
    And that rush we got when We thought we were close to finding out who A was. Open Subtitles وهذا الاندفاع حصلنا ألية عندما كنا نظن أننا قريبين لمعرفة من الذي كان
    We thought we were investigating her death, but it turns out there could be a slim chance she's still alive and in imminent danger. Open Subtitles كنا نظن أننا بالتحقيق في قضية موتها، ولكن اتضح هناك يمكن أن يكون فرصة ضئيلة أنها لا تزال على قيد الحياة و في خطر وشيك.
    We thought we were in a safe zone, but out of nowhere, this car explodes, and I had to get dragged out of there by my security detail. Open Subtitles ظننا أننا في منطقة آمنة، وفجأة انفجرت سيارة وقام حراسي بجري من هناك.
    We thought we were staying together for you, but I don't know, maybe we'd forced you to live with two unhappy people for too long. Open Subtitles ظننا أننا باقون سويًا لأجلكم، لكنني لا أعرف، ربما أجبرناكما على العيش مع شخصين غير سعيدين لوقت طويل.
    We thought we were helping DHS figure out who killed Agent Russo. Open Subtitles ظننا اننا نساعد وزارة الأمن الداخلى لنكتشف من قتل العميل روسو
    and We thought we were the only people on the planet? Open Subtitles وظننا أننا الوحيدتان على الكوكب؟
    We thought we were having such a wild, fun time with Thea. Open Subtitles لقد اعتقدنا أننا سنحظى بوقت شديد الإثارة و مرح مع تيا
    This is what We thought we were fighting against. Open Subtitles وهذا هو ما كنا نظن أننا نقاتل ضده
    We have a problem We thought we were never gonna have again. Open Subtitles لدينا مشكلة كنا نظن أننا انتهينا منها إلى الأبد
    We were not living in the world that We thought we were living in. Open Subtitles فالفكرة كانت أننا لا نعيش فى العالم الذى كنا نظن أننا نعيش فيه
    We thought we were dead, we thought they would kill us. Open Subtitles نظن أننا كنا نظن أننا قد لقوا حتفهم ، فإنهم سيقتلوننا.
    It governs the orbits of every planet, star and galaxy in ways We thought we were able to predict. Open Subtitles وهذا القانون يحكم كل مدارات الكواكب والنجوم والمجرات بطرق كنا نظن أننا قادرين على التنبؤ بها.
    We thought we were fighting Communism but in the end, it was all about who gets what, you know? Open Subtitles كنا نظن أننا نحارب الشيوعية لكن في النهاية علمنا أن الحرب لأجل من ينال الغنيمة
    And We thought we were dead. Open Subtitles ثم بدأوا بإطلاق النار علينا بغزارة ظننا أننا كنا في عداد الموتى
    The council's in an uproar. We thought we were past this. Open Subtitles أعضــاءالمجلسمُستائين، ظننا أننا قد تخطينا ذلك.
    At first We thought we were in the clear because the Germans were frightened by the scary shark face on the front of our plane. Open Subtitles في البداية ظننا أننا في خلو لأن الألمانيين كانوا خائفين من وجه القرش المخيف في مقدمة طائرتنا
    We thought we were gonna have paradise on Earth delivered to us right here on a silver platter. Open Subtitles ظننا اننا سنحصل على جنه في الارض مقدمة لنا هنا على طبق من الفضه
    And We thought we were gonna have trouble with that one. Open Subtitles و نحن ظننا اننا سنواجه متاعب مع هذه
    Like... like We thought we were going to lose him sick. Open Subtitles وظننا أننا سنخسره فعلاً لهذا المرض
    We thought we were saving the human race. Open Subtitles لقد اعتقدنا أننا ننقذ الجنس البشري
    We thought we were just being paranoid Until we saw the same red truck today the pier. Open Subtitles أعتقدنا أننا مجرد مجانين حتي رأينا نفس الشاحنة الحمراء اليوم بالجسر.
    We thought we were sacrificing ourselves for the common good of the Germans and Turks. Open Subtitles إعتقدنا أننا كنّا نضحّي بأنفسنا للصالح العام للألمان والأتراك
    We thought we were bothering you... on the street. Open Subtitles لقد ظننا بأننا كُنا مُسببين لكم أزعاجً في الشارع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد