But Jackson's been looking after me since we were kids. | Open Subtitles | ولكن ما كان أبحث جاكسون بعدي منذ كنا أطفال. |
Haven't had to use your maiden name since we were kids. | Open Subtitles | الم تستخدمين أسمك الاول من قبل؟ منذ ان كنا أطفال. |
You must think this is when we were kids, remember that? | Open Subtitles | لابد انك تظن هذا عندما كنا صغار هل تتذكر ذلك؟ |
Look, you've been dreaming about being with Ginger since we were kids. | Open Subtitles | انظروا، لقد كنت أحلم أن يكون مع الزنجبيل منذ كنا صغارا. |
We did not get along when we were kids. | Open Subtitles | لم نكن قريبان من بعضنا عندما كنا أطفالاً |
Yeah, we got into some trouble when we were kids. | Open Subtitles | أجل، لقد وقعنا في بعض المتاعب عندما كنّا صغاراً. |
Well, we all did weird stuff when we were kids. | Open Subtitles | حَسناً، كلنا عَمِلنا مادةً غريبةً عندما نحن كُنّا أطفالَ. |
Remember what Mom used to tell us when we were kids? | Open Subtitles | تذكر ما اعتادت امي ان تردده لنا عندما كنا اطفال. |
We were friends since we were kids. We know the same people. | Open Subtitles | نحن كنا أصدقاء منذ أن كنا أطفال ونحن من نفس الشعب |
But we've known each other since we were kids, | Open Subtitles | لكننا عرفنا بعضنا منذ أن كنا أطفال أتعلمين؟ |
I thought everything bad I went through when we were kids, all of it was gonna stop with me. | Open Subtitles | اعتقدت بأن كل شيء سيء مررت به عندما كنا أطفال كل ذلك كان سيتوقف معي |
When we were kids. I guess there's been some budget cuts. | Open Subtitles | عندما كنا صغار أعتقد أن هناك بعض التقليل في الميزانية |
You know, when we were kids, you didn't tell your parents what they were doing wrong. | Open Subtitles | عندما كنا صغار لم نكن نخبر آباؤنا بأخطائهم |
Oh, God. Whatever, we were kids, it was a long time ago. | Open Subtitles | يا إلهي ، أياًكان ، لقد كنا صغار كان ذلك منذ زمن بعيد |
Look, Jack, even when we were kids, You never took my side. | Open Subtitles | جاك ، حتى عندما كنا صغارا لم تكن الى جانبي أبدا |
This tooth and I have been together since we were kids. | Open Subtitles | أنا وهذا السن كنا مع بعضنا منذ أن كنا صغارا |
You guys tried to boss me around since we were kids. | Open Subtitles | أنتم أيها الرجال تحاولون السيطرة . عليّ منذ كنا أطفالاً |
We haven't seen one since we were kids. Okay, sparky. | Open Subtitles | نحن لم نرَ شيئاً كهذا منذ أن كنا أطفالاً |
The one we used to run by when we were kids. | Open Subtitles | البيت الذي كنّا نركض حولة حينما كنّا صغاراً ؟ |
My buddy Mike and I used to do it at the beach when we were kids. | Open Subtitles | نعم، نعم. رفيقي مايك وأنا أُستَعملُ لأعْمَلُ هو في الشاطئِ عندما نحن كُنّا أطفالَ. |
We were terrified of this place when we were kids. | Open Subtitles | نحن كنا نخاف من هذا المكان عندما كنا اطفال |
No wonder we used to come here when we were kids. | Open Subtitles | لا عجب أننا كنا نأتي إلى هنا عندما كنا أطفالا |
In fact, that wasn't even a park when we were kids. | Open Subtitles | في الواقع، تلك لم تكن بحديقة أيام كنّا صغارًا. |
Do you remember when we were kids after Mom and Dad died, when everyone at the church wouldn't take their eyes off us? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنّا أطفالاً بعدما توفي والدانا عندما كان جميع من في الكنسية يحدقون بنا؟ |
Well, your dad's been doing that to me since we were kids, and strangely enough, I enjoy it. | Open Subtitles | حسنا ، والدك تعود ان يفعل بي ذلك من صغرنا والاغرب من ذلك اني استمتع به |
You remember how much we all wanted to get out of here when we were kids? | Open Subtitles | تتذكر عندما كُنا صغار , كم اردنا الخروج من هنا ؟ |
Things are different now. It's not the same as when we were kids. | Open Subtitles | الأمور مختلفة الآن ولم تعد كما كانت في طفولتنا |
My Polish grandmother, babcia, used to make us sleep like this, in pairs, when we were kids. | Open Subtitles | جدتي البولنديه بابجيا كانت تجعلنا ننام على هذا الحال على شكل ازواج عندما كنا اطفالا |
L'm gonna kick your ass just like when we were kids. | Open Subtitles | سأقوم ركل مؤخرتك مثل عندما كنّا أطفال. |