Did you know that Emil didn't hold down a decent job the entire time we were married? | Open Subtitles | هل تعلم أن إميل لم يحتفظ بوظيفة لائقة طوال الوقت الذي كنا متزوجين فيه ؟ |
Funny story, when we were married, you often slept in the office. | Open Subtitles | قصة طريفة،عندما كنا متزوجين لقد كُنت تنام في مكتبك معظم الوقت |
Would you tackle me in a hallway if we were married? | Open Subtitles | هل كنت ستأخذينني الى الرواق لو اننا كنا متزوجين ؟ |
In the years we were married, there were four Lucy Chapmans. | Open Subtitles | فى خلال سنوات زواجنا, كانت هناك اربعة مثل لوسى شابمان |
we were married young, and we were not compatiblein that way. | Open Subtitles | لقد تزوجنا و نحن صغار و لم نتفق بهذا الشكل |
Well,I care about my job the same amount as I did when we were married. | Open Subtitles | أَهتمُّ بشغلِي بينما أنا عَمِلتُ عندما نحن تُزوّجنَا. |
It's something we really enjoyed when we were married. | Open Subtitles | أنه شيئ حقاً أستمتعنا بفعله عندما كنا متزوجين |
Boy, I tell you, I'd spoil you rotten if we were married. | Open Subtitles | صدقني أني لكنتُ دللتكَ .حتى أُفسدك لو كنا متزوجين |
She was a pain in my ass when we were married and she passed away, she's still being a pain in my ass. | Open Subtitles | نعم. كانت ألماً في مؤخرتي عندما كنا متزوجين و فارقت الحياة, إنها لا تزال ألماً في مؤخرتي |
When we were married, I had him out of bed by 6:00. | Open Subtitles | عندما كنا متزوجين ، كنت اجبره على الاستيقاظ عند السادسة |
Which would've been my concern when we were married, but we're no longer married. | Open Subtitles | كان ذلك يمثل اهمية لي عندما كنا متزوجين لكن نحن لم نعد متزوجان |
Uh, back when we were married, my crazy mom bought us all cemetery plots without telling us. | Open Subtitles | عندما كنا متزوجين امي المجنونة اشترت لنا قبوراً دون اخبارنا |
He's been acting out since the first month we were married. | Open Subtitles | لقد كان يتصرف بلا مراعاة منذ أول شهر فى زواجنا |
Why for months after we were married she wouldn't let me touch her? | Open Subtitles | لمَ كانت ترفض أن ألمسها بعد أشهر من زواجنا |
Mama wore this cross the day we were married. | Open Subtitles | والدتك قامت بإرتداء ذلك الصليب ليلة زواجنا |
we were married in japan, where the law says that the couple | Open Subtitles | لقد تزوجنا باليابان، حيث يقول القانون أن للزوجين |
we were married today, we were going over Niagara Falls your brother tries to strangle me, a taxi's waiting and now you want to sleep on a windowseat! | Open Subtitles | ، لقد تزوجنا اليوم .... كنا سنذهب لشلالات نياجرا ، شقيقك حاول أن يخنقنى ... |
we were married right after her divorce. | Open Subtitles | نحن تُزوّجنَا مباشرةً بعد طلاقِها. |
I need to know about everyone that you've been with since we were married. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بشأن كلّ امرأة كنت معها منذ تزوّجنا |
Look, we both slept with other people before we were married, right? | Open Subtitles | نحن الإثنان عاشرنا اُناس آخرين قبل أن نتزوج , أليس كذلك؟ |
My husband, well, my ex-husband, had an affair when we were married. | Open Subtitles | زوجي، في الواقع زوجي السابق كاد أن يقيم علاقة عندما كنّا متزوجين |
Well, the point is, we were married on Wednesday instead of Tuesday. | Open Subtitles | المغزى هو أننا تزوجنا بيوم الاربعاء بدلاً من يوم الثلاثاء. |
Every year, on the day we were married, he leaves a plant on my porch. | Open Subtitles | كل عام، في اليوم الذي تزوجنا فيه يترك نبتة على شرفتي |
we were married! | Open Subtitles | نحن كانت متزوجة! |
I don't think we've eaten in a hotel since before we were married. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا قد أكلنا في فندق منذ أن تزوجنا. |
You know, when we were married, real estate made you happy. | Open Subtitles | تعرفين، عندما كنّا متزوجان إدارة العقارات جعلتك سعيدة |
Well, you know... we were married for 17 years, so... | Open Subtitles | حسناً, انت تعلمين اننا متزوجين لمده 17 سنه, لذا |
It's called "When we were married." Pretty, isn't it? | Open Subtitles | إنها تُدعى " عندما كُنا متزوجين " ، جميلة ، أليس كذلك ؟ |
I swear, you'd forget we were married if you didn't wake up next to me every day. | Open Subtitles | أقسم ، أنك ستنسى أننا متزوجان إذا لم تستيقظ بجواري كل يوم أقسم ، أنك ستنسى أننا متزوجان إذا لم تستيقظ بجواري كل يوم |