Twenty minutes ago, we were sitting at the dinner table, weren't we? | Open Subtitles | منذ عشرون دقيقة نحن كنا نجلس على طاولة العشاء, أليس كذلك؟ |
And afterwards, we were sitting on this veranda sipping sherry, and the moonlight kicking off the harbor, perfect breeze. | Open Subtitles | و بعدها، كنا نجلس على الشرفة نرشف الشيري و ضوء القمر على المرفأ هواء عليل |
Well, we were sitting at the top restaurant, with this magnificent view... | Open Subtitles | حسنا كنا نجلس في مطعم العلوي مع هذا المنظر الرائع |
Artillery shells hit a nearby agricultural area, and a few seconds later another shell hit where we were sitting. | UN | وأصابت قذائف المدفعية منطقة زراعية قريبة، وبعد بضع ثوان أصابت قذيفة أخرى المكان الذي كنا جالسين فيه. |
we were sitting there talking, looking at her drawings and | Open Subtitles | كنا جالسين هناك نتحدث و أنظر إلى رسوماتها و |
we were sitting around on the beach and a friend of mine, a woman, who was from South Africa, but she had got married and emigrated to Los Angeles, she said to me, "Where can I buy Cold Fact in South Africa?" | Open Subtitles | وكنا نجلس حول الشاطئ وصديق لي ، . امرأة ، من جنوب افريقيا . لكنها تزوجت ، وانتقلت للوس انجلوس |
we were sitting at the kitchen table talking about polymers. | Open Subtitles | كنّا نجلس على طاولة المطبخ نتكلّم عن البوليمير الحراري |
We're gonna pretend like we were sitting separately and we just ran into each other, and so now we're combining our two tables. | Open Subtitles | سوف نتظاهر أننا كنا نجلس على طاولة منفصلة وتقابلنا بالصدفة وضممنا طاولتينا للتو |
So, listen, we were sitting separately, but now we're gonna sit with our friends, who we just ran into, but you should consider it two separate tables for anything that might happen later. | Open Subtitles | إذا.. كنا نجلس منفصلين لكن الآن سوف نجلس مع أصدقاؤنا الذين قابلناهم للتو |
we were sitting right here when I told your mother I was a wizard. | Open Subtitles | لقد كنا نجلس هنا بالضبط عندما أخبرت والدتكم بأنني ساحر. |
we were sitting by the fire, just staring into each other's eyes. | Open Subtitles | كنا نجلس بجوار المدفأة، فقط نسبل النظر في أعين بعضنا |
we were sitting, eating breakfast, and all of a sudden the sunlight set you on fire. | Open Subtitles | باننا كنا نجلس .. نتناول الإفطار وفجأه ضوء النهار جعلك محترقاً |
The only thing I remember is the fact that we were sitting there | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أتذكّره هو حقيقة أننا كنا نجلس |
Anyway, eric and I, we were-- we were sitting together | Open Subtitles | على اي حال . أنا وايرك كنا نجلس بجانب بعض |
It was taken in the same room that we were sitting in. | Open Subtitles | جالسان على الاريكة لقد صورت نفس الغرفة التي كنا جالسين فيها |
we were sitting in his office, and Peter looked me in the eye and said, "Lloyd, you know how much | Open Subtitles | لقد كنا جالسين بمكتبه فنظر الي بيتر في عيني وقال لويد |
Where we were sitting the night we saw those two bums fighting. Over a sandwich. | Open Subtitles | حيث كنا جالسين في الليلة التي رأينا فيها اثنان يتشاجرون على شطيرة |
So we were sitting there, and there were these crowds of people. | Open Subtitles | لذلك كنا جالسين هناك، وكانت هناك هذه الحشود من الناس. |
And then we were sitting in the theater, and I realized that the seat next to me was empty. | Open Subtitles | ثم كنا جالسين في المسرح، وأدركت أن المقعد المجاور لي كان فارغا. |
We both were. we were sitting right here in this kitchen. | Open Subtitles | جميعنا كنا حاضرين كنا جالسين هنا في المطبخ , جون كان هنا |
we were sitting at the same desk. | Open Subtitles | وكنا نجلس في نفس المقعد |
we were sitting in the same car a few months ago. | Open Subtitles | نحن كنّا نجلس في نفس السيارة قبل أشهر قليلة |