"we were sitting" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنا نجلس
        
    • كنا جالسين
        
    • وكنا نجلس
        
    • كنّا نجلس
        
    Twenty minutes ago, we were sitting at the dinner table, weren't we? Open Subtitles منذ عشرون دقيقة نحن كنا نجلس على طاولة العشاء, أليس كذلك؟
    And afterwards, we were sitting on this veranda sipping sherry, and the moonlight kicking off the harbor, perfect breeze. Open Subtitles و بعدها، كنا نجلس على الشرفة نرشف الشيري و ضوء القمر على المرفأ هواء عليل
    Well, we were sitting at the top restaurant, with this magnificent view... Open Subtitles حسنا كنا نجلس في مطعم العلوي مع هذا المنظر الرائع
    Artillery shells hit a nearby agricultural area, and a few seconds later another shell hit where we were sitting. UN وأصابت قذائف المدفعية منطقة زراعية قريبة، وبعد بضع ثوان أصابت قذيفة أخرى المكان الذي كنا جالسين فيه.
    we were sitting there talking, looking at her drawings and Open Subtitles كنا جالسين هناك نتحدث و أنظر إلى رسوماتها و
    we were sitting around on the beach and a friend of mine, a woman, who was from South Africa, but she had got married and emigrated to Los Angeles, she said to me, "Where can I buy Cold Fact in South Africa?" Open Subtitles وكنا نجلس حول الشاطئ وصديق لي ، . امرأة ، من جنوب افريقيا . لكنها تزوجت ، وانتقلت للوس انجلوس
    we were sitting at the kitchen table talking about polymers. Open Subtitles كنّا نجلس على طاولة المطبخ نتكلّم عن البوليمير الحراري
    We're gonna pretend like we were sitting separately and we just ran into each other, and so now we're combining our two tables. Open Subtitles سوف نتظاهر أننا كنا نجلس على طاولة منفصلة وتقابلنا بالصدفة وضممنا طاولتينا للتو
    So, listen, we were sitting separately, but now we're gonna sit with our friends, who we just ran into, but you should consider it two separate tables for anything that might happen later. Open Subtitles إذا.. كنا نجلس منفصلين لكن الآن سوف نجلس مع أصدقاؤنا الذين قابلناهم للتو
    we were sitting right here when I told your mother I was a wizard. Open Subtitles لقد كنا نجلس هنا بالضبط عندما أخبرت والدتكم بأنني ساحر.
    we were sitting by the fire, just staring into each other's eyes. Open Subtitles كنا نجلس بجوار المدفأة، فقط نسبل النظر في أعين بعضنا
    we were sitting, eating breakfast, and all of a sudden the sunlight set you on fire. Open Subtitles باننا كنا نجلس .. نتناول الإفطار وفجأه ضوء النهار جعلك محترقاً
    The only thing I remember is the fact that we were sitting there Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أتذكّره هو حقيقة أننا كنا نجلس
    Anyway, eric and I, we were-- we were sitting together Open Subtitles على اي حال . أنا وايرك كنا نجلس بجانب بعض
    It was taken in the same room that we were sitting in. Open Subtitles جالسان على الاريكة لقد صورت نفس الغرفة التي كنا جالسين فيها
    we were sitting in his office, and Peter looked me in the eye and said, "Lloyd, you know how much Open Subtitles لقد كنا جالسين بمكتبه فنظر الي بيتر في عيني وقال لويد
    Where we were sitting the night we saw those two bums fighting. Over a sandwich. Open Subtitles حيث كنا جالسين في الليلة التي رأينا فيها اثنان يتشاجرون على شطيرة
    So we were sitting there, and there were these crowds of people. Open Subtitles لذلك كنا جالسين هناك، وكانت هناك هذه الحشود من الناس.
    And then we were sitting in the theater, and I realized that the seat next to me was empty. Open Subtitles ثم كنا جالسين في المسرح، وأدركت أن المقعد المجاور لي كان فارغا.
    We both were. we were sitting right here in this kitchen. Open Subtitles جميعنا كنا حاضرين كنا جالسين هنا في المطبخ , جون كان هنا
    we were sitting at the same desk. Open Subtitles وكنا نجلس في نفس المقعد
    we were sitting in the same car a few months ago. Open Subtitles نحن كنّا نجلس في نفس السيارة قبل أشهر قليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus