Decided a long time ago we weren't gonna micromanage our kids. | Open Subtitles | قد قررنا منذ وقت طويل، أننا لن نبالغ في ادارة شؤون أولادنا |
I thought that we said that we weren't gonna let the women in our lives get in the way of what we have? | Open Subtitles | أعتقد اننا قلنا أننا لن ندع النساء فى حياتنا أن تقف فى طريق مانُريد؟ |
Wait, when you said we wouldn't be taken down by this psychotic cocktail waitress, did you mean we weren't gonna cave or that we were? | Open Subtitles | لحظة، حينما قلت أننا لن نسقط بسبب هذه النادلة المجنونة هل قصدت أننا لن نستسلم، أم أننا سنستسلم؟ |
We all swore that we weren't gonna ever help her again, ever. | Open Subtitles | كلنا اقسمنا بأننا لن نساعدها مجددا , ابدا |
I thought we weren't gonna do couples game nights anymore after... | Open Subtitles | ...إعتقدت أنّنا لن نقوم بمزيدٍ من ...ألعاب الزوجين الليلة بعد |
And you were afraid we weren't gonna have enough staircases. | Open Subtitles | و انت خائفة اننا لن نحصل على سلالم كافية. |
You said we weren't gonna lose our house. You lied to me. | Open Subtitles | لقد قلت أننا لن نخسر منزلنا , لقد كذبت علي لقد كذبت |
Okay, you promised we weren't gonna bring that up again. | Open Subtitles | حسنا، أنت وعدت أننا لن نتحدث عن ذلك مرة أخرى |
We said we weren't gonna talk about Cincinnati ever, okay? | Open Subtitles | لقد قلنا أننا لن نتحدث أبدا عن سينسيناتي"، حسنا؟" |
I didn't want her to keep the baby because I knew we weren't gonna be together long-term. | Open Subtitles | لم أكن أريدها أن تحتفظ بالطفل لأنني أعلم أننا لن نستمر لوقت طويل سوياً |
I thought we agreed that we weren't gonna raise our children in a family where their father gets beat up for a living. | Open Subtitles | ظننت أننا اتفقنا على أننا لن نربي البنتين في عائلة يكسب الوالد فيها رزقه من المصارعة. |
We agreed long ago that we weren't gonna be those parents that poke and pry. | Open Subtitles | لقد أتفقنا منذو وقتُ طويل أننا لن نكون من أولئك الأباء الذين يقحمون أنفسهم |
They were really big, and they said that we weren't gonna attack them with the nuclear bombs because they might have wanted to be friends. | Open Subtitles | كانت ضخمه جدا وقالوا أننا لن نهاجمهم بالأسلحة النووية |
Hell of a ride coming up that hill. For a while there, I thought we weren't gonna make it. | Open Subtitles | يا له من جوّ جحيمي لوهلةٍ هناك، ظننتُ أننا لن ننجو |
We already decided that if Josh did end up having cancer, we weren't gonna tell him. | Open Subtitles | لقد قررنا للتو إذا كان لديه السرطان أننا لن نخبره |
I thought we weren't gonna talk about that anymore. | Open Subtitles | لقد ظننت بأننا لن نتحدث عن هذا أبداً |
I thought we weren't gonna talk about that here. | Open Subtitles | أعتقدت بأننا لن نتحدث عم ما حصل هنا |
I thought we said we weren't gonna do this anymore. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأننا لن نفعل ذلك مرة أخرى |
- I thought we weren't gonna do anything unless we both said "yes." "No." | Open Subtitles | ألم نقل أنّنا لن نفعل أي شيء حتّى نتّفق ؟ |
I thought we said we weren't gonna help them sell chocolate. | Open Subtitles | اعتقدت بأننا قلنا اننا لن نقوم بمساعدتهم في بيع الشوكولا. |
What the fuck, man, we weren't gonna shoot her. | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم يا رجل؟ لم نكن ننوي إطلاق النار عليها. |
You know we weren't gonna let you leave, right? | Open Subtitles | تعلم بأننا لم نكن لنسمح لك أن تغادر, صحيح ؟ |
We said we weren't gonna let our houses get in the way of us being friends. | Open Subtitles | قُلنَا بأنّنا لن ندع منازلنـا تقِف في طريق صداقتناَ. |