We will meet again at the White Horse when you are finished. | Open Subtitles | سنلتقي من جديد في منطقة الحصان الأبيض عندما ينتهي كل شيء |
In three months We will meet in Copenhagen to decide on a course of action to address this global threat of unprecedented proportions. | UN | وفي غضون ثلاثة أشهر، سنلتقي في كوبنهاغن، لنقرر بشأن مساق العمل لمواجهة هذا الخطر العالمي ذي الأبعاد غير المسبوقة. |
After all the things that happened to you, I don't think that We will meet again | Open Subtitles | بعد كل ما حصل لك, لا أعتقد أننا سنتقابل مجدداً. |
If there's connect between us then next time it rains... We will meet again. | Open Subtitles | لو كانت هناك أي علاقة بيننا سنتقابل في المرة القادمة عندما تمطر السماء |
A year from now, We will meet again in this same forum to take stock of the progress we have made in the implementation of the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | وبعد عام من الآن، سنجتمع في هذه الهيئة نفسها لكي نقيم التقدم الذي أحرزناه في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية. |
In 3 months We will meet once more in New York and energy will once again take centre stage. | UN | 11 - سوف نلتقي مرة أخرى بعد ثلاثة أشهر في نيويورك وستكون الطاقة محور الاهتمام مرة أخرى. |
We will meet at Grand Central later. | Open Subtitles | سوف نتقابل في غراند سنترل لاحقاً |
In less than three months, We will meet again in Copenhagen to seal the deal on climate change. | UN | وفي غضون أقل من ثلاثة أشهر، سنلتقي ثانية في كوبنهاغن لإبرام اتفاق بشأن تغير المناخ. |
We will meet Zoom again, and the next time, I will beat him, | Open Subtitles | سنلتقي التكبير مرة أخرى، وفي المرة القادمة، وسوف ضربوه، |
So, this is what we are going to do... We will meet at Karjat Station. | Open Subtitles | إذاً ما الذي سنفعله؟ سنلتقي في محطة كاراجات |
We will meet back here tomorrow night at nine o'clock. | Open Subtitles | سنلتقي مرة أخرى هنا ليلة الغد في الساعة 9 صباحاً |
We will meet again, Madonna... in this life or another. | Open Subtitles | سنلتقي مجدداً يا مدام... في هذه الحياة أو بأخرى. |
And then We will meet here with whatever info we gather | Open Subtitles | ومن ثم سنتقابل هُنا مع أيا كان المعلومات التى قُمنا بتجميعها |
And then We will meet here with whatever info we gather from illegally breaking into private and school property. | Open Subtitles | ومن ثم سنتقابل هُنا مع أيا كان المعلومات التى قُمنا بتجميعها من إقتحام غير قانوى لكُلية وملكية خاصة |
Next time, We will meet at where we first met, ok? | Open Subtitles | المرة المقبلة ، سنتقابل في نفس المكان الذي تقابلنا فيه أول مرة ، اتفقنا ؟ |
If there is no objection, We will meet on Monday and consider the report. | UN | إذا لم يكن هناك اعتراض، سنجتمع يوم الاثنين وننظر في التقرير. |
We will meet at latitude 40.1326, longitude 123.9889. | Open Subtitles | نحن سنجتمع في خطّ العرض 40.1326, خط طول 123.9889. |
Next Valentine's Day, We will meet at the top of the Empire State Building, and when I don't show up, you will jump. | Open Subtitles | اليوم التالي عيد الحب سوف نلتقي في الجزء العلوي من مبنى امباير ستيت و عندما لا تظهر، سوف تقفز |
We will meet again, Kryptonian. | Open Subtitles | سوف نتقابل مُجدداً أيُها الكِريبتُونية. |
bitches use this but sir when We will meet ghost? | Open Subtitles | استخدم تلك الكلبات لكن سيدي متى سنقابل الشبح ؟ |
However, I am confident that, with a shared vision and a commitment to serve the poorest of the poor, We will meet the Millennium Development Goals. | UN | لكنني على ثقة بأننا بالرؤية المشتركة والالتزام بخدمة أفقر الفقراء، سنحقق الأهداف الإنمائية للألفية. |
In a few months, We will meet at Copenhagen to seal the deal on climate change. | UN | وفي غضون بضعة أشهر سوف نجتمع في كوبنهاغن من أجل إبرام اتفاق بشأن تغير المناخ. |
I am confident that We will meet our responsibilities and that the declaration that will be adopted at the end of this Meeting will meet the challenge. | UN | وإنني لواثق بأننا سنفي بمسؤولياتنا وبأن الإعلان الذين سيعتمد في نهاية هذا الاجتماع سيكون على مستوى مواجهة التحدي. |
In 10 minutes' time, We will meet in this room, but before we disperse I would like to give the floor to the representative of France. | UN | إذن فسنجتمع في هذه القاعة بعد 10 دقائق. ولكن قبل أن ننفَضّ، أود أن أُعطي الكلمة لممثل فرنسا. |
We will meet your friend, Williams, later. | Open Subtitles | سَنُقابلُ صديقَكَ، وليامز، لاحقاً. |
We will meet again next year, in 2007, to continue our discussions, and we very much hope that we will be able to make progress then. | UN | وسوف نجتمع ثانية في العام القادم، في 2007، لنواصل مناقشاتنا، ويحدونا أمل قوي في أن نتمكن من إحراز تقدم عندئذ. |
Wind. Forest. We will meet again where Lord Shingen is. | Open Subtitles | الريح الغابة سَنَجتمعُ ثانيةً بمكان اللّورد شينجن |
We are traveling the love lane, Down the road We will meet again | Open Subtitles | هم هي راهي بياري كي بيهر ميلنقي .. شلتي شلتي |