"we will meet" - Translation from English to Arabic

    • سنلتقي
        
    • سنتقابل
        
    • سنجتمع
        
    • سوف نلتقي
        
    • سوف نتقابل
        
    • سنقابل
        
    • سنحقق
        
    • سوف نجتمع
        
    • سنفي
        
    • فسنجتمع
        
    • سَنُقابلُ
        
    • وسوف نجتمع
        
    • سَنَجتمعُ
        
    • شلتي
        
    We will meet again at the White Horse when you are finished. Open Subtitles سنلتقي من جديد في منطقة الحصان الأبيض عندما ينتهي كل شيء
    In three months We will meet in Copenhagen to decide on a course of action to address this global threat of unprecedented proportions. UN وفي غضون ثلاثة أشهر، سنلتقي في كوبنهاغن، لنقرر بشأن مساق العمل لمواجهة هذا الخطر العالمي ذي الأبعاد غير المسبوقة.
    After all the things that happened to you, I don't think that We will meet again Open Subtitles بعد كل ما حصل لك, لا أعتقد أننا سنتقابل مجدداً.
    If there's connect between us then next time it rains... We will meet again. Open Subtitles لو كانت هناك أي علاقة بيننا سنتقابل في المرة القادمة عندما تمطر السماء
    A year from now, We will meet again in this same forum to take stock of the progress we have made in the implementation of the Millennium Development Goals (MDGs). UN وبعد عام من الآن، سنجتمع في هذه الهيئة نفسها لكي نقيم التقدم الذي أحرزناه في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    In 3 months We will meet once more in New York and energy will once again take centre stage. UN 11 - سوف نلتقي مرة أخرى بعد ثلاثة أشهر في نيويورك وستكون الطاقة محور الاهتمام مرة أخرى.
    We will meet at Grand Central later. Open Subtitles سوف نتقابل في غراند سنترل لاحقاً
    In less than three months, We will meet again in Copenhagen to seal the deal on climate change. UN وفي غضون أقل من ثلاثة أشهر، سنلتقي ثانية في كوبنهاغن لإبرام اتفاق بشأن تغير المناخ.
    We will meet Zoom again, and the next time, I will beat him, Open Subtitles سنلتقي التكبير مرة أخرى، وفي المرة القادمة، وسوف ضربوه،
    So, this is what we are going to do... We will meet at Karjat Station. Open Subtitles إذاً ما الذي سنفعله؟ سنلتقي في محطة كاراجات
    We will meet back here tomorrow night at nine o'clock. Open Subtitles سنلتقي مرة أخرى هنا ليلة الغد في الساعة 9 صباحاً
    We will meet again, Madonna... in this life or another. Open Subtitles سنلتقي مجدداً يا مدام... في هذه الحياة أو بأخرى.
    And then We will meet here with whatever info we gather Open Subtitles ومن ثم سنتقابل هُنا مع أيا كان المعلومات التى قُمنا بتجميعها
    And then We will meet here with whatever info we gather from illegally breaking into private and school property. Open Subtitles ومن ثم سنتقابل هُنا مع أيا كان المعلومات التى قُمنا بتجميعها من إقتحام غير قانوى لكُلية وملكية خاصة
    Next time, We will meet at where we first met, ok? Open Subtitles المرة المقبلة ، سنتقابل في نفس المكان الذي تقابلنا فيه أول مرة ، اتفقنا ؟
    If there is no objection, We will meet on Monday and consider the report. UN إذا لم يكن هناك اعتراض، سنجتمع يوم الاثنين وننظر في التقرير.
    We will meet at latitude 40.1326, longitude 123.9889. Open Subtitles نحن سنجتمع في خطّ العرض 40.1326, خط طول 123.9889.
    Next Valentine's Day, We will meet at the top of the Empire State Building, and when I don't show up, you will jump. Open Subtitles اليوم التالي عيد الحب سوف نلتقي في الجزء العلوي من مبنى امباير ستيت و عندما لا تظهر، سوف تقفز
    We will meet again, Kryptonian. Open Subtitles سوف نتقابل مُجدداً أيُها الكِريبتُونية.
    bitches use this but sir when We will meet ghost? Open Subtitles استخدم تلك الكلبات لكن سيدي متى سنقابل الشبح ؟
    However, I am confident that, with a shared vision and a commitment to serve the poorest of the poor, We will meet the Millennium Development Goals. UN لكنني على ثقة بأننا بالرؤية المشتركة والالتزام بخدمة أفقر الفقراء، سنحقق الأهداف الإنمائية للألفية.
    In a few months, We will meet at Copenhagen to seal the deal on climate change. UN وفي غضون بضعة أشهر سوف نجتمع في كوبنهاغن من أجل إبرام اتفاق بشأن تغير المناخ.
    I am confident that We will meet our responsibilities and that the declaration that will be adopted at the end of this Meeting will meet the challenge. UN وإنني لواثق بأننا سنفي بمسؤولياتنا وبأن الإعلان الذين سيعتمد في نهاية هذا الاجتماع سيكون على مستوى مواجهة التحدي.
    In 10 minutes' time, We will meet in this room, but before we disperse I would like to give the floor to the representative of France. UN إذن فسنجتمع في هذه القاعة بعد 10 دقائق. ولكن قبل أن ننفَضّ، أود أن أُعطي الكلمة لممثل فرنسا.
    We will meet your friend, Williams, later. Open Subtitles سَنُقابلُ صديقَكَ، وليامز، لاحقاً.
    We will meet again next year, in 2007, to continue our discussions, and we very much hope that we will be able to make progress then. UN وسوف نجتمع ثانية في العام القادم، في 2007، لنواصل مناقشاتنا، ويحدونا أمل قوي في أن نتمكن من إحراز تقدم عندئذ.
    Wind. Forest. We will meet again where Lord Shingen is. Open Subtitles الريح الغابة سَنَجتمعُ ثانيةً بمكان اللّورد شينجن
    We are traveling the love lane, Down the road We will meet again Open Subtitles هم هي راهي بياري كي بيهر ميلنقي .. شلتي شلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more