ويكيبيديا

    "we won't be able to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لن نكون قادرين على
        
    • لن نستطيع
        
    • لن نتمكن من
        
    • لن نقدر على
        
    • لن يكون بمقدورنا
        
    • ولن نكون قادرين
        
    • ونحن لن تكون قادرة على
        
    • لن نتمكّن من
        
    • لَنْ نَكُونَ قادرون على
        
    • فلن نتمكن من
        
    • فلن نستطيع
        
    But if I leave the two blades there, they'll spot them and we won't be able to carry on. Open Subtitles ولكن إذا تركت شفرات الحلاقة هناك سوف يتم اكتشافها ونحن لن نكون قادرين على الاستمرار في المهمه.
    Does that mean we won't be able to find the person he asked to keep the money order? Open Subtitles هل ذلك يعني بأننا لن نكون قادرين على ايجاد الشخص الذي طلب منه حفظ الحوالة المالية؟
    With a hole like this, we won't be able to prosecute. Open Subtitles بوجود ثغره مثل هذه, لن نستطيع أن نستمر فى القضيه
    we won't be able to see each other anymore, will we? Open Subtitles لن نستطيع رؤية بعضنا البعض بعد ذلك، أليس كذلك ؟
    Once we drop out of hyperspace, there's a high possibility we won't be able to engage the drive again. Open Subtitles بعد أن نخرج من الفضاء الفائق هناك احتمال كبير أننا لن نتمكن من تشغيل المحرك مرة اخرى
    Those people gonna trash that house, we won't be able to get a dime for it. Open Subtitles هؤلاء الناس سيحطمون ذلك المنزل و لن نقدر على دفع عشر سنتات عليه.
    If we can't get it done in 5 minutes, we won't be able to leave the scene. Open Subtitles إذا لم نستطع إنهاؤه فى خمس دقائق , نحن لن نكون قادرين على مغادرة المكان
    we won't be able to stand this eel pox much longer. Open Subtitles لن نكون قادرين على الصمود في وجه جذري الأنقليس أكثر
    we won't be able to get full power back up until it's fixed. Open Subtitles لن نكون قادرين على الحصول على طاقة كاملة حتى يتم إصلاح ذلك.
    If you broadcast, people will come here to investigate and we won't be able to contain it. Open Subtitles اذا قمت بالبث. الناس سوف تأتي إلى هنا للتحقيق ونحن لن نكون قادرين على احتواء ذلك
    If I can't make this work, we won't be able to power the portal that we're building. Open Subtitles إذا لم أستطع أن أجعله يعمل لن نكون قادرين على تشغيل البوابة التي نبنيها
    You can have the book. we won't be able to stop you without it. Open Subtitles يمكنك ان تاخذ الكتاب لن نكون قادرين على ايقافك من دونه
    we won't be able to get you through the airport like this. Open Subtitles لن نستطيع المرور بك عبر المطار بهذه الحال.
    We failed our financial stress test, so we won't be able to keep up all our facilities. Open Subtitles فشلنا في اختبار الضغط المالي لذا لن نستطيع الإحتفاظ بجميع منشآتنا
    we won't be able to go to the no-tardy party, and there's ice cream, and we get to wear a badge that says we're in the no-tardy club! Open Subtitles لن نستطيع الذهاب لحفلة من لا يتأخرون وبها آيس كريم ونرتدي شارات تقول أننا نادي من لا يتأخرون
    If my troop doesn't sell 500 boxes, we won't be able to afford our gymnastics equipment. Open Subtitles إن لم تبع فرقتي 500 صندوق فإننا لن نتمكن من توفير مبلغ معدات التمارين الجمنازية
    We're losing cogs by the hour. If this keeps up, we won't be able to fill our orders. Open Subtitles إنّنا نفقد عبيدًا كلّ ساعة، وإذا استمر هذا لن نتمكن من تلبية الطلبات
    Sorry, sir, without reservation we won't be able to... So have cash. Open Subtitles ...أعتذر ياسيدي، بلا حجز لن نقدر على - معي نقد -
    If we don't act swiftly, we won't be able to stop him. Open Subtitles أذا لم نتصرف بسرعة, لن يكون بمقدورنا أيقافه.
    we won't be able to get a signal out, but the CIA won't be able to see under the power lines. Open Subtitles ولن نكون قادرين على التواصل الآن لكن الإستخبارات المركزية لن تكون قادرة على تحديد مكاننا
    Once I have depleted the cell cultures on hand, we won't be able to manufacture the vaccine on the ship. Open Subtitles بمجرد أن استنفدت الثقافات خلية في متناول اليد، ونحن لن تكون قادرة على تصنيع لقاح على متن السفينة.
    we won't be able to board without being spotted. Open Subtitles لن نتمكّن من ركوب الطائرة دون أن يرانا
    If we get into the hangar we won't be able to use any guns. Open Subtitles إذا دخلنا الحظيرةَ لَنْ نَكُونَ قادرون على إسْتِعْمال أيّ أسلحة.
    If we do that and he starts hemorrhaging, we won't be able to stop the bleeding. Open Subtitles ان فعلنا ذلك و بدأ بالنزف فلن نتمكن من ايقاف النزيف
    No, if her heart rate lowers any more, we won't be able to preserve her organs. Open Subtitles كلاّ، إن انخفض المعدّل أكثر، فلن نستطيع أن نستفيد من أعضائها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد