ويكيبيديا

    "welcomes the establishment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ترحب بإنشاء
        
    • يرحب بإنشاء
        
    • ترحب بتأسيس
        
    • ترحب بإقامة
        
    • ترحب بوضع
        
    • يرحب بإقامة
        
    • يرحّب بإنشاء
        
    • ترحب اللجنة بإنشاء
        
    • ترحب باستحداث
        
    • ترحب ببدء انعقاد
        
    • ترحب بتشكيل
        
    • ترحب بما أنشئ
        
    • ترحّب بإنشاء
        
    • ويرحب بإنشاء
        
    • يرحب بما أنشئ
        
    Canada welcomes the establishment of the voluntary trust fund for mine-clearing activities. UN إن كندا ترحب بإنشاء الصندوق الاستئماني الطوعي لﻷنشطة المتصلة بإزالة اﻷلغام.
    It also welcomes the establishment of the National Women's Commission as a statutory body. UN كما ترحب بإنشاء اللجنة الوطنية للمرأة بوصفها هيئة قانونية.
    It also welcomes the establishment of family courts following the adoption of the Family Code. UN وهي ترحب بإنشاء المحاكم الخاصة بشؤون اﻷسرة نتيجة اعتماد قانون اﻷسرة.
    My delegation supports fully the resolve of the international community to deal with the problem, and in this context welcomes the establishment of the International Criminal Court. UN ويدعم وفدي دعما كاملا عزم المجتمع الدولي على معالجة المشكلة. وفي هذا الصدد، يرحب بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    It further welcomes the establishment of a special fund for children's schooling in Haiti. UN كما يرحب بإنشاء صندوق خاص لتمكين الأطفال من الالتحاق بالمدارس في هايتي.
    She also welcomes the establishment of a domestic violence task force. UN كما ترحب بإنشاء فرقة عمل تتصدى للعنف المنزلي.
    On the question of brokering, Israel welcomes the establishment of the Group of Governmental Experts and looks forward to its successful outcome. UN أما فيما يتعلق بمسألة السمسرة، فإن إسرائيل ترحب بإنشاء فريق الخبراء الحكوميين وتتطلع إلى تكليل عمله بالنجاح.
    Uganda, therefore, welcomes the establishment of the Peacebuilding Commission and a Peacebuilding Support Office. UN لذلك فإن أوغندا ترحب بإنشاء لجنة بناء السلام ومكتب لدعم بناء السلام.
    7. welcomes the establishment of the Environment Management Group Issue Management Group on Sound Management of Chemicals and Waste; UN 7 - ترحب بإنشاء فريق لإدارة القضايا معني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات تابع لفريق الإدارة البيئية؛
    21. welcomes the establishment of a focal point within the United Nations Centre for Human Rights, which will be responsible for reviewing information concerning activities carried out within the framework of the Third Decade and making specific recommendations on activities to be undertaken; UN ١٢ ـ ترحب بإنشاء جهة وصل في مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمم المتحدة لاستعراض المعلومات المتعلقة باﻷنشطة التي يضطلع بها في اطار العقد الثالث ولتقديم توصيات محددة بشأن اﻷنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها؛
    4. welcomes the establishment of the independent World Commission on Culture and Development and looks forward to its report as requested in resolution 46/158; UN ٤ - ترحب بإنشاء اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالثقافة والتنمية وتتطلع إلى تلقي تقريرها حسبما طُلب في القرار ٤٦/١٥٨؛
    welcomes the establishment of the Global Partnership on Marine Litter launched in Rio de Janeiro, Brazil, in June 2012 and the convening of the first Partnership Forum in 2013; UN 9 - ترحب بإنشاء الشراكة العالمية بشأن القمامة البحرية، التي أُطلِقت في ريو دي جانيرو بالبرازيل في حزيران/يونيه 2012، وعقد أول منتدى للشراكة في عام 2013؛
    welcomes the establishment of the Environment Management Group Issue Management Group on Sound Management of Chemicals and Waste; UN 7 - ترحب بإنشاء فريق لإدارة القضايا معني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات تابع لفريق الإدارة البيئية؛
    5. welcomes the establishment of the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities trust fund, and encourages Member States and other stakeholders to support its objectives, including by providing voluntary contributions; UN 5 - ترحب بإنشاء الصندوق الاستئماني الخاص بشراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وتشجع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى على دعم أهداف الصندوق، بما في ذلك عن طريق تقديم التبرعات؛
    1. welcomes the establishment of the United Nations Counter-Terrorism Centre at United Nations Headquarters; UN 1 - ترحب بإنشاء مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب في مقر الأمم المتحدة؛
    It further welcomes the establishment of a special fund for children's schooling in Haiti. UN كما يرحب بإنشاء صندوق خاص لتمكين الأطفال من الالتحاق بالمدارس في هايتي.
    welcomes the establishment of the Arab Ministerial Forum for Housing and Urban Development UN وإذ يرحب بإنشاء المنتدى الوزاري العربي للإسكان والتنمية الحضرية،
    He welcomes the establishment of an interministerial committee to supervise the preparation of the reports. UN وهو يرحب بإنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات لﻹشراف علـى إعـداد التقاريـر.
    It also welcomes the establishment of the National Council for Childhood and Adolescence in 2004 as a coordination body for official agencies entrusted with implementing public child development policies. UN كما ترحب بتأسيس المجلس الوطني للطفولة والمراهقة في عام 2004، ليضطلع بالتنسيق بين الوكالات الرسمية المكلفة بتنفيذ السياسات الإنمائية العامة فيما يتعلق بالطفل.
    1. welcomes the establishment in Cambodia of an operational presence of the Centre for Human Rights of the Secretariat: UN ١ - ترحب بإقامة وجود تنفيذي فى كمبوديا لمركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة من أجل:
    43. While the Committee welcomes the establishment of several social programmes for children, it remains concerned that policies for children are fragmented and that a comprehensive national strategy for the implementation of children's rights is lacking. UN 43- ولئن كانت اللجنة ترحب بوضع عدة برامج اجتماعية للأطفال فإنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء تجزؤ السياسات الخاصة بالأطفال وعدم وجود استراتيجية وطنية شاملة لإعمال حقوق الطفل.
    The Council welcomes the establishment of an OSCE mission in Croatia and calls upon the Republic of Croatia to reconsider as soon as possible the amnesty law to make it comprehensive and stresses the importance of such a measure for maintaining public confidence and stability as well as for facilitating the return home, at an accelerated rate, of Krajina Serbs. UN والمجلس يرحب بإقامة بعثة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في كرواتيا ويدعو جمهورية كرواتيا الى إعادة النظر في أقرب وقت ممكن في قانون العفو بحيث يصبح عفوا شاملا، ويؤكد أهمية اتخاذ إجراء من هذا القبيل بالنسبة لصون الثقة العامة والاستقرار فضلا عن تسهيل، وتسريع، عودة صرب كرايينا الى ديارهم.
    8. welcomes the establishment by the African Union of a commission of inquiry for South Sudan as an important step towards ensuring accountability and preventing the recurrence of such abuses; UN 8- يرحّب بإنشاء الاتحاد الأفريقي لجنة تحقيق لجنوب السودان كخطوة مهمة لضمان المساءلة ومنع تكرار هذه التجاوزات؛
    The Committee also welcomes the establishment of a National Steering Committee on child labour. UN كما ترحب اللجنة بإنشاء لجنة وطنية دائمة معنية بعمل الأطفال.
    8. welcomes the establishment of the programme of technical cooperation prepared by the Centre for Human Rights, aimed at strengthening institutional capacity in the field of human rights, particularly in the areas of legislative reform, training of justice administration personnel and human rights education; UN ٨- ترحب باستحداث برنامج التعاون التقني الذي وضعه مركز حقوق اﻹنسان، بغرض تعزيز القدرة المؤسسية فيما يتصل بحقوق اﻹنسان، لا سيما اﻹصلاح التشريعي، وتدريب الموظفين المكلفين بإقامة العدل، والتوعية في مجال حقوق اﻹنسان؛
    1. welcomes the establishment of the Constitutional Convention in 2007, and requests the administering Power to assist the territorial Government in achieving its political, economic and social goals, in particular the successful conclusion of the ongoing internal Constitutional Convention exercise; UN 1 - ترحب ببدء انعقاد المؤتمر الدستوري لعام 2007، وتطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة مساعدة حكومة الإقليم على تحقيق أهدافها السياسية والاقتصادية والاجتماعية، وبخاصة التوصل إلى نتيجة ناجحة للمؤتمر الدستوري الداخلي المنعقد حاليا؛
    8. welcomes the establishment of the Working Group on Internet Governance and the Task Force on Financial Mechanisms, set up in accordance with the decisions of the first phase of the Summit; UN 8 - ترحب بتشكيل الفريق العامل المعني بشؤون إدارة الإنترنت وفرقة العمل المعنية بالآليات المالية، اللذين أنشئا عملا بالقرارات المتخذة في المرحلة الأولى من مؤتمر القمة؛
    2. welcomes the establishment in several States of specific judicial mechanisms, as well as other nonjudicial mechanisms such as truth and reconciliation commissions that complement the justice system, to investigate violations of human rights and violations of international humanitarian law, and appreciates the elaboration and publication of the reports and decisions of these bodies; UN 2- ترحب بما أنشئ في عدة دول من آليات قضائية خاصة، وأخرى غير قضائية كلجان الحقيقة والمصالحة المكملة لنظام العدالة، بهدف التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الإنساني الدولي، وتقدر التقارير التي أعدتها هذه الهيئات ونشرتها والقرارات التي اتخذتها؛
    31. welcomes the establishment of the Parliamentary Assembly of the Economic Cooperation Organization as an affiliated body of the Organization, and encourages the Parliamentary Assembly to contribute to the strengthening of multifaceted regional cooperation in the region; UN ٣١ - ترحّب بإنشاء الجمعية البرلمانية لمنظمة التعاون الاقتصادي باعتبارها هيئة تابعة للمنظمة، وتشجع الجمعية البرلمانية على الإسهام في تعزيز التعاون الإقليمي المتعدد الأوجه في المنطقة؛
    It welcomes the establishment and the work of the OSCE Mission to the Federal Republic of Yugoslavia. UN ويرحب بإنشاء وعمل بعثة منظمة الأمن والتعاون لدى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    2. welcomes the establishment in several States of specific judicial mechanisms and other non-judicial mechanisms such as truth and reconciliation commissions, that complement the justice system, to investigate violations of human rights and violations of international humanitarian law, and appreciates the elaboration and publication of the reports and decisions of these bodies; UN 2- يرحب بما أنشئ في عدة دول من آليات قضائية خاصة، وأخرى غير قضائية، مثل لجان الحقيقة والمصالحة، مكملة لنظام العدالة، بهدف التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الإنساني الدولي، ويقدر التقارير التي أعدتها هذه الهيئات ونشرتها والقرارات التي اتخذتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد