ويكيبيديا

    "welcomes the recommendation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ترحب بتوصية
        
    • يرحب بتوصية
        
    • ترحب بالتوصية
        
    • ترحيبها بالتوصية الداعية
        
    • يرحب بالتوصية الواردة
        
    2. welcomes the recommendation of the Working Group to request its members to prepare working papers on thematic issues; UN ٢- ترحب بتوصية الفريق العامل بالطلب إلى أعضائه إعداد ورقات عمل تتناول القضايا الموضوعية؛
    2. welcomes the recommendation of the Working Group to request its members to prepare working papers on thematic issues; UN 2- ترحب بتوصية الفريق العامل أن يطلب إلى أعضائه إعداد ورقات عمل تتناول مواضيع محددة؛
    " 6. welcomes the recommendation of the Special Rapporteur on the need to hold international consultations at the governmental level with a view to regulating the misuse of the Internet and harmonizing criminal legislation to combat the use of the Internet for racist purposes; UN " 6 - ترحب بتوصية المقرر الخاص عقد مشاورات دولية على المستوى الحكومي من أجل وضع أحكام بخصوص إساءة استعمال الإنترنت وتنسيق التشريعات الجنائية لمكافحة استخدام الإنترنت في الأغراض العنصرية؛
    12. welcomes the recommendation of IRCICA's Governing Board concerning the organization of a ceremony and cultural activities on the occasion of the 25th anniversary of the Centre, inviting, among others, the former members of the Governing Board. UN 12 - يرحب بتوصية مجلس إدارة المركز بتنظيم احتفال ونشاطات ثقافية بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين على تأسيس المركز يدعى إليه الأعضاء السابقون للمجلس.
    However, Lesotho welcomes the recommendation to ensure timely submission of State Party reports. UN لكن ليسوتو ترحب بالتوصية الداعية إلى ضمان تقديم تقاريرها في موعدها.
    8. The Committee welcomes the recommendation to adopt short, focused and concrete concluding observations, noting the efforts it has already taken in this regard, and endeavours to continue this work, as mentioned in paragraph 1 above, as well as the importance of offering clear recommendations to the States parties. UN 8- وتشير اللجنة، في معرض ترحيبها بالتوصية الداعية إلى اعتماد ملاحظات ختامية موجزة ومركزة وواقعية، إلى الجهود التي بذلتها بالفعل في هذا الصدد، وتسعى لمواصلة هذا العمل، على النحو المذكور في الفقرة 1 أعلاه، وتشير كذلك إلى أهمية تقديم توصيات واضحة إلى الدول الأطراف.
    5. welcomes the recommendation, in the addendum to the Secretary-General's report, that the Integrated Office should be headed by an Executive Representative of the Secretary-General and that the latter should also serve as the Resident Representative of the United Nations Development Programme and as the United Nations Resident Coordinator and Humanitarian Coordinator; UN 5 - يرحب بالتوصية الواردة في الإضافة اللاحقة لتقرير الأمين العام بأن يرأس المكتب المتكامل ممثل تنفيذي للأمين العام وأن يتولى هذا الممثل أيضا مهام الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية للأمم المتحدة؛
    6. welcomes the recommendation of the Special Rapporteur on the need to hold international consultations at the governmental level with a view to combating the misuse of the Internet for racist purposes, and stresses the importance of international law enforcement cooperation in this area; UN 6 - ترحب بتوصية المقرر الخاص عقد مشاورات دولية على المستوى الحكومي من أجل مكافحة إساءة استعمال الإنترنت في الأغراض العنصرية وتشدد على أهمية التعاون الدولي في إنفاذ القانون في هذا المجال؛
    3. welcomes the recommendation of the Special Rapporteur to convene, without further delay, a world conference on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN ٣ - ترحب بتوصية المقرر الخاص بالقيام، دون مزيد من اﻹبطاء، بعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    6. welcomes the recommendation of the Special Rapporteur on the need to hold international consultations at the governmental level with a view to combating the misuse of the Internet for racist purposes, and stresses the importance of international law enforcement cooperation in this area; UN 6 - ترحب بتوصية المقرر الخاص بضرورة عقد مشاورات دولية على المستوى الحكومي من أجل مكافحة إساءة استعمال الإنترنت في الأغراض العنصرية وتشدد على أهمية التعاون الدولي في إنفاذ القانون في هذا المجال؛
    " 7. welcomes the recommendation of the Special Rapporteur on the need to hold international consultations at the governmental level with a view to combating the misuse of the Internet for racist purposes, and stresses the importance of international law enforcement cooperation in this area; UN " 7 - ترحب بتوصية المقرر الخاص بضرورة عقد مشاورات دولية على المستوى الحكومي من أجل مكافحة إساءة استعمال الإنترنت في الأغراض العنصرية وتشدد على أهمية التعاون الدولي في إنفاذ القانون في هذا المجال؛
    3. welcomes the recommendation of the Special Rapporteur to convene, without further delay, a world conference on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN ٣ - ترحب بتوصية المقرر الخاص بالقيام، دون مزيد من اﻹبطاء، بعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    1. welcomes the recommendation of the Secretary-General contained in his report to renew the mandate of the joint participation of the United Nations with the Organization of American States in the International Civilian Mission to Haiti, with the tasks of: UN ١ - ترحب بتوصية اﻷمين العام الواردة في تقريره بتجديد الولاية المتعلقة بمشاركة اﻷمم المتحدة مع منظمة الدول اﻷمريكية في البعثة المدنية الدولية في هايتي المكلفة بمهام:
    1. welcomes the recommendation of the Secretary-General contained in his report1 to renew the mandate of the joint participation of the United Nations with the Organization of American States in the International Civilian Mission to Haiti, with the tasks of: UN ١ - ترحب بتوصية اﻷمين العام الواردة في تقريره)١( بتجديد ولاية اﻹشراف المشترك لﻷمم المتحدة مع منظمة الدول اﻷمريكية في البعثة المدنية الدولية في هايتي، للاضطلاع بالمهام التالية:
    " 3. welcomes the recommendation of the Special Rapporteur to convene, without further delay, a world conference on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and to include the question of immigration and xenophobia on the agenda of such a conference; UN " ٣ - ترحب بتوصية المقرر الخاص بالقيام، دون مزيد من اﻹبطاء، بعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وإدراج مسألة الهجرة وكراهية اﻷجانب في جدول أعمال ذلك المؤتمر؛
    1. welcomes the recommendation of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, held at Nassau from 28 November to 9 December 1994, to designate 29 December International Day for Biological Diversity; UN ١ - ترحب بتوصية مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، المعقود في ناساو في الفترة من ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، بجعل يوم ٢٩ كانون اﻷول/ ديسمبر اليوم الدولي للتنوع البيولوجي؛
    For that reason, he welcomes the recommendation made by the Economic and Social Council in its decision 2004/290 that the General Assembly should consider proclaiming a second decade, to bring more dynamism, consolidate existing achievements and pursue other achievements. UN من هنا، فإنه يرحب بتوصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي الواردة في مقرره 2004/290 بأن تنظر الجمعية العامة في إعلان عقد ثان بهدف بث مزيد من الروح الدينامية وتوطيد المنجزات المكتسبة، ناهيك بتحقيق منجزات أخرى جديدة.
    1. welcomes the recommendation by the Legal and Technical Commission relating to an environmental management plan for the Clarion-Clipperton Zone as contained in document ISBA/17/LTC/7, to be implemented over an initial three-year period, which includes the designation, on a provisional basis, of a network of nine areas of particular environmental interest, and gives effect to the precautionary approach as called for by the Regulations; UN 1 - يرحب بتوصية اللجنة القانونية والتقنية المتعلقة بخطة للإدارة البيئية لمنطقة كلاريون - كليبرتون كما وردت في الوثيقة ISBA/17/LTC/7، والتي ستُنفذ على مدى فترة أولية مدتها ثلاث سنوات، وتشمل تعيين شبكة مؤلفة من تسع مناطق من المناطق ذات الأهمية البيئية الخاصة، بصفة مؤقتة، وتضعُ نهج التحوط الذي دعا إليه النظام موضع التنفيذ؛
    13. welcomes the recommendation made by the Commission on Human Rights in its resolution 1997/32 that the High Commission/Centre for Human Rights convene a workshop in the spring of 1998 for research and higher education institutions focusing on indigenous issues. UN ٣١- ترحب بالتوصية التي قدمتها لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ٧٩٩١/٢٣ بأن يعقد المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان في ربيع عام ٨٩٩١ حلقة عمل لمؤسسات البحوث والتعليم العالي، تركز على قضايا الشعوب اﻷصلية.
    5. welcomes the recommendation made by the World Conference on Human Rights that matters relating to human rights and the situation of children be regularly reviewed and monitored by all relevant organs and mechanisms of the United Nations system; UN ٥- ترحب بالتوصية الصادرة عن المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان بوجوب قيام هيئات وآليات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة باستعراض ورصد القضايا المتعلقة بحقوق اﻹنسان وحالة اﻷطفال، على أن يتم ذلك بصورة منتظمة؛
    8. The Committee welcomes the recommendation to adopt short, focused and concrete concluding observations, noting the efforts it has already taken in this regard, and endeavours to continue this work, as mentioned in paragraph 1 above, as well as the importance of offering clear recommendations to the States parties. UN 8- وتشير اللجنة، في معرض ترحيبها بالتوصية الداعية إلى اعتماد ملاحظات ختامية موجزة و مركزة وواقعية، إلى الجهود التي بذلتها بالفعل في هذا الصدد، وتسعى لمواصلة هذا العمل، على النحو المذكور في الفقرة 1 أعلاه، وتشير كذلك إلى أهمية تقديم توصيات واضحة إلى الدول الأطراف.
    5. welcomes the recommendation, in the addendum to the Secretary-General's report, that the Integrated Office should be headed by an Executive Representative of the Secretary-General and that the latter should also serve as the Resident Representative of the United Nations Development Programme and as the United Nations Resident Coordinator and Humanitarian Coordinator; UN 5 - يرحب بالتوصية الواردة في الإضافة اللاحقة لتقرير الأمين العام بأن يرأس المكتب المتكامل ممثل تنفيذي للأمين العام وأن يتولى هذا الممثل أيضا مهام الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية للأمم المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد