11. It will be recalled that the General elections for the 15 seats in the House of Assembly were held on 17 January 1992. | UN | ١١ - تجدر الاشارة الى أن الانتخابات العامة لشغل المقاعد الخمسة عشر في المجلس النيابي قد أجريت في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢. |
16. It will be recalled that the general elections for the 15 seats in the House of Assembly were held on 17 January 1992. | UN | ١٦ - تجدر اﻹشارة إلى أن الانتخابات العامة لشغل المقاعد الخمسة عشر في المجلس النيابي قد أجريت في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢. |
The National Dialogue has not yet reconvened since the parliamentary elections were held on 7 June 2009. | UN | ولم ينعقد مؤتمر الحوار الوطني بعد منذ الانتخابات البرلمانية التي جرت في 7 حزيران/يونيه 2009. |
9.1 On 15 June 2010, the authors informed the Committee that general elections for the National Assembly were held on 5 May 2010. | UN | 9-1 في 15 حزيران/يونيه 2010، أبلغ أصحاب البلاغ اللجنة أن الانتخابات العامة للجمعية الوطنية جرت في 5 أيار/مايو 2010. |
Meetings were held on the development of processes and procedures to improve gender mainstreaming and respect for human rights within the security forces. | UN | اجتماعا عُقدت بشأن بدء عمليات ووضع إجراءات لتحسين تعميم مراعاة المنظور الجنساني واحترام حقوق الإنسان في قوات الأمن. |
Monthly meetings were held on private sector development and foreign investment. | UN | اجتماعا شهريا عقدت بشأن تنمية القطاع الخاص والاستثمار الأجنبي المباشر. |
2. Two plenary meetings, led by General Amer for the Iraqi side, were held on 14 and 15 March 1994. | UN | ٢ - وعقدت في ١٤ و ١٥ آذار/مارس ١٩٩٤ جلستان عامتان برئاسة الفريق أول عامر من الجانب العراقي. |
29. Elections to renew the Colombian Congress were held on 8 March 1998 in a relatively calm atmosphere, although isolated acts of violence did occur. | UN | 29- وأجريت في 8 آذار/مارس 1998 انتخابات لتجديد مجلس النواب الكولومبي. |
The legislative elections, which were held on 24 November and 15 December, marked a second major step in the re-establishment of the constitutional order. | UN | وكانت الانتخابات التشريعية، التي أجريت في 24 تشرين الثاني/نوفمبر و 15 كانون الأول/ديسمبر، بمثابة خطوة رئيسية ثانية في مسار استعادة النظام الدستوري. |
2. The first democratic elections in more than 40 years in the Democratic Republic of the Congo were held on 30 July 2006. | UN | 2 - أجريت في 30 تموز/يوليه 2006 أول انتخابات ديمقراطية خلال أكثر من 40 عاما في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Aware also that general democratic Palestinian elections were held on 20 January 1996 and that the Palestinian Authority was established on part of the occupied Palestinian territory, | UN | وإذ تدرك أيضا أنه أجريت في ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ انتخابات فلسطينية ديمقراطية عامة وأن السلطة الفلسطينية أنشئت على جزء من اﻷرض الفلسطينية المحتلة، |
The text continued to evolve as further consultations were held on 20 May. | UN | وتواصل تعديل نص القرار خلال المشاورات الإضافية التي أجريت في 20 أيار/مايو. |
9.1 On 15 June 2010, the authors informed the Committee that general elections for the National Assembly were held on 5 May 2010. | UN | 9-1 في 15 حزيران/يونيه 2010، أبلغ أصحاب البلاغ اللجنة أن الانتخابات العامة للجمعية الوطنية جرت في 5 أيار/مايو 2010. |
115. During 2011, the following events were held on the premises of the Tribunal: | UN | 115 - خلال عام 2011، جرت في مباني المحكمة الأنشطة التالية: |
The general elections that were held on 15 December 2005 moved the political process in Iraq into a new phase, and Iraq has now a democratically elected Government with a four-year mandate. | UN | وأدت الانتخابات العامة التي جرت في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005 إلى نقل العملية السياسية في العراق إلى مرحلة جديدة، ويتمتع العراق الآن بحكومة منتخبة ديمقراطياً تمتد ولايتها لأربع سنوات. |
5 Steering Committee meetings with the United Nations country team were held on the coordination of violence reduction activities | UN | 5 اجتماعات للجنة التوجيهية مع فريق الأمم المتحدة القطري عُقدت بشأن تنسيق أنشطة الحد من العنف |
Workshops were held on the promotion of human rights and on human rights curricula | UN | حلقات عمل عُقدت بشأن تعزيز حقوق الإنسان والمناهج الدراسية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Workshops were held on security-related issues | UN | حلقات عمل عُقدت بشأن المسائل المتصلة بالأمن |
Meetings were held on reorganizing files and designing a record-keeping system for civil law court. | UN | اجتماعات عقدت بشأن إعادة تنظيم الملفات وتصميم نظم حفظ السجلات لمحاكم القانون المدني |
126. The sittings concerning the requests for the indication of provisional measures were held on 25 and 26 August 1993. | UN | ١٢٦ - وعقدت في ٢٥ و ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٣ الجلسات المتعلقة بطلبات اﻹشارة بالتدابير المؤقتة. |
10. The informal consultations concerning the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations were held on 26 February. | UN | 10 - وأجريت في 26 شباط/فبراير المشاورات غير الرسمية المتعلقة بمسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت رعاية الأمم المتحدة لإعداد رد منظّم ومشترك للمجتمع الدولي على الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره. |
The trials of the seven on-island defendants were held on Pitcairn in 2004. | UN | وجرت في بيتكيرن في عام 2004 محاكمات المدعى عليهم السبعة المقيمين في الجزيرة. |
138. Public hearings on Cambodia's request for the indication of provisional measures were held on 30 and 31 May 2011. | UN | ١٣٨ - وعُقدت في يومي 30 و 31 أيار/مايو 2011 جلسات علنية بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية الذي قدمته كمبوديا. |
Council members discussed the draft resolution in subsequent consultations, which were held on 26 and 28 October. | UN | وناقش أعضاء المجلس مشروع القرار هذا أثناء مشاورات لاحقة جرت يومي 26 و 28 تشرين الأول/أكتوبر. |
The Panel’s first preparatory meeting with the secretariat of the Commission was called on 9-10 December 1996, and thereafter four substantive meetings were held on the following dates in 1997: 7-10 April, 28-30 May, 2-4 July and 1-3 September. | UN | ٠٣- عقد الاجتماع التحضيري اﻷول للفريق مع أمانة اللجنة يومي ٩ و٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، وعُقدت بعد ذلك أربعة اجتماعات موضوعية في التواريخ التالية من عام ٧٩٩١: ٧ إلى ٠١ نيسان/أبريل، و٨٢ إلى ٠٣ أيار/مايو، و٢ إلى ٤ حزيران/يونيه، و١ إلى ٣ أيلول/سبتمبر. |