According to the Palestinian Authority Ministry of Health, 1,440 Palestinians were killed and 5,380 were injured during the military campaign. | UN | ووفقا لوزارة الصحة التابعة للسلطة الفلسطينية، لقي 440 1 فلسطينيا مصرعهم وأصيب 380 5 غيرهم خلال الحملة العسكرية. |
In that terrorist act, three people were killed and 23 injured. | UN | وفي ذلك العمل الإرهابي، قتل ثلاثة أشخاص وأصيب 23 بجراح. |
Community representatives informed the mission that approximately 41 people were killed and 30 injured in the fighting. | UN | وأبلغ ممثلو السكان المحليين البعثة بأن حوالي 41 شخصاً قتلوا وأصيب 30 آخرون في القتال. |
The Royal Moroccan Army reported 25 accidents in which 3 people were killed and 30 injured on the west side of the berm. | UN | وأفاد الجيش الملكي المغربي بوقوع 25 حادثا على الجانب الغربي من الجدار الرملي أدت إلى مقتل ثلاثة أشخاص وجرح 30 آخرين. |
At least 13 people were killed and many civilians were displaced. | UN | كما قُتل 40 شخصاً على الأقل وشُرد العديد من المدنيين. |
Six Chadian rebels were killed and four seriously wounded. | UN | وقُتل ستة متمردين تشاديين وأُصيب أربعة بجراح خطيرة. |
In total, 43 Palestinian civilians were killed and 350 injured in Gaza. | UN | وفي المجموع، قُتل 43 مدنيا فلسطينيا وجُرح 350 آخرون في غزة. |
Three people were killed and six others were injured. | UN | ولقي ثلاثة أشخاص حتفهم وأصيب ستة آخرون بجراح. |
An estimated 100 persons were killed and a larger number wounded. | UN | ويُقدر أن ٠٠١ شخص قد قُتلوا، وأصيب عدد أكبر بجروح. |
In addition, five civilians were killed and 13 were injured. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قتل خمسة مدنيين وأصيب ٣١ مدنيا. |
Two Israeli soldiers, a man and a woman, were killed and 10 other persons were injured, two of them critically. | UN | وقتل في الحادث جنديان إسرائيليان أحدهما رجل والآخر امرأة، وأصيب عشرة أشخاص آخرين، كانت إصابة اثنين منهم خطيرة. |
In total, six Israeli soldiers were killed and a seventh was moderately wounded and evacuated to a nearby hospital. | UN | وقد قُتل في المجموع ستة من الجنود الإسرائيليين وأصيب سابع بجروح متوسطة نُقل بعدها إلى مستشفى قريب. |
At least 30 Palestinians were killed and more than 200 others were wounded during this invasion into Gaza City. | UN | وقُتل أثناء الاجتياح المذكور لمدينة غزة 30 فلسطينياً على الأقل وأصيب أكثر من 200 فلسطيني آخر بجروح. |
About seven people were killed and 15 others were wounded. | UN | وقد قتل نحو 7 أشخاص وأصيب 15 آخرون بجراح. |
At least 15 former soldiers were killed and 12 were wounded. | UN | وقد قتل على الأقل 15 جنديا سابقا وأصيب 12 بجراح. |
In fact 4 people were killed and approximately 60 persons were wounded. | UN | وفي الواقع، فقد قتل أربعة أشخاص وأصيب حوالي 60 شخصا بجروح. |
Ten people were killed and 30 more were injured. | UN | فقتل 10 أشخاص وأصيب 30 شخصا آخرين بجروح. |
Four children were killed and 9 below the age of 14 were among the 30 persons wounded. | UN | وأسفر ذلك عن مقتل أربعة أطفال وجرح 30 شخصا منهم 9 دون سن الرابعة عشرة. |
Four civilians, including two children, were killed and 42 injured. | UN | فقُتل أربعة مدنيين، من بينهم طفلان، وأُصيب 42 شخصاً. |
More than 150 persons were killed, and over a thousand injured. | UN | وقُتل أكثر من 150 شخصا وجُرح أكثر من ألف شخص. |
Reports indicate 13 people were killed and 29 wounded. | UN | وتشير التقارير إلى أن 13 شخصا قد قتلوا وأن 29 شخصا أصيبوا بجراح. |
Of those, 10 were killed and 35 injured due to Israeli air strikes. | UN | ومنهم عشرة قُتلوا و 35 جُرحوا بسبب الغارات الجوية الإسرائيلية. |
Of these, six were killed and 77 injured in road traffic incidents. | UN | ومن بين هؤلاء ستة قتلوا و 77 جرحوا في حوادث مرور على الطرق. |
The Government of the Republic of Mali strongly condemns the cowardly and criminal ambush perpetrated on the road between Ménaka and Ansongo on Friday, 3 October 2014, in which nine peacekeepers serving with the Niger contingent deployed in that part of Mali were killed and several more were wounded. | UN | تعرب حكومة جمهورية مالي عن إدانتها الشديدة للكمين الإجرامي الغادر الذي نُفِّذ يوم الجمعة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014 على الطريق بين ميناكا وأنسونغو وتسبب في وقوع تسعة قتلى وعدة جرحى في صفوف القوة النيجرية العاملة في ذلك الجزء من مالي. |
Among peacekeepers alone, 18 were killed and over 70 injured. | UN | فقد تكبدت قوات حفظ السلام وحدها 18 قتيلاً و70 جريحاً. |
21. On 24 May 1996, 25 attackers were killed and 1 person wounded in a military operation against rebels to the north of the capital of Gitega province. | UN | ٠٢- وفي ٤٢ أيار/مايو ٦٩٩١ وفي شمال مركز مقاطعة غيتيغا، خلّف تدخّل عسكري ضد المتمردين ٥٢ قتيلاً من بين المهاجمين واصابة شخص آخر بجروح. |
17. A serious incident occurred on 10 October at Shipad, when nine soldiers of the Russian border forces were killed and their truck burned. | UN | ١٧ - وقد وقع حادث خطير في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر في شيباد، قتل فيه تسعة من جنود قوات الحدود الروسية واحترقت شاحنتهم. |