ويكيبيديا

    "were male" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الذكور
        
    • ذكور
        
    • بلغت نسبة الذكور
        
    • كانت نسبة الذكور
        
    • ذكوراً
        
    • بلغ عدد الذكور
        
    • وبلغت نسبة الذكور
        
    • ومثّل الذكور
        
    • كانوا ذكورا
        
    She suggested that insufficient training on gender awareness was being provided to police officers responsible for dealing with such offences, the majority of whom were male. UN وقالت إن تدريب أفراد الشرطة في مجال التوعية الجنسانية غير كافٍ للتعامل مع هذه الحوادث، حيث إن معظمهم من الذكور.
    Specifically 51% were male and 49% were female. UN تحديداً، بلغت النسبة 51 في المائة من الذكور و49 في المائة من الإناث.
    Fiftytwo per cent of the Afghan returnees interviewed were male and 48 per cent female. UN وكان اثنان وخمسون في المائة من العائدين من أفغانستان من الذكور و48 في المائة من الإناث.
    In almost all cases, the perpetrators of violence were male family members. UN وفي جميع هذه الحالات تقريباً، كان مقترفو العنف هم أفراد ذكور من نفس الأسرة.
    Almost three quarters of the clients treated were male. UN وكان ثلاثة أرباع المرضى تقريباً من الذكور.
    Of the 70 professional, technical and related workers, 27 were male and 43 female. UN ومن بين المهنيين والتقنيين والعاملين في المهن ذات الصلة البالغ عددهم ٧٠، هناك ٢٧ من الذكور و ٤٣ من اﻹناث.
    About half were male and half female. UN ونصف هذه النسبة تقريباً من الذكور ونصفها من اﻹناث.
    Currently, most newspaper editors and news commentators were male. UN ومعظم محرري الصحف والمعلقين على الأنباء حاليا من الذكور.
    Some 68.3 per cent were male; their average age was 15.7. UN فكانت نسبة 68.3 في المائة من المدمنين تتألف من الذكور بمتوسط أعمار يبلغ 15.7 عاماً.
    Of the total, 9,806 were male and 7,068 female. UN ومن مجموع هذا العدد، بلغ عدد العاملين من الذكور 806 9 أشخاص، ومن الإناث 068 7 شخصا.
    The majority among them were male Iraqis working in the Baghdad area. UN وكانت غالبية القتلى من الذكور العراقيين العاملين في منطقة بغداد.
    In domestic violence cases, 87 per cent of victims were female and 83 per cent of attackers were male. UN وفي حالة العنف المنزلي، كانت الضحايا في 87 في المائة من الحالات من الإناث وكان المعتدون في 83 في المائة منها من الذكور.
    According to the report, most of the National Directorate's employees were male. UN وطبقا للتقرير، فإن معظم موظفي المديرية الوطنية من الذكور.
    In 138 cases, the victims were female, while in seven cases they were male. UN وفي 138 من هذه الحالات كانت الضحايا من الإناث، وفي 7 حالات كانت الضحايا من الذكور.
    In 142 cases, the victims were female, while in 12 cases they were male. UN وفي 142 حالة كانت الضحايا من الإناث، وفي 12 حالة كانت الضحايا من الذكور.
    Out of the total number of dead infants in 2001, 55,1% were male and 44,9% were female. UN ومن بين مجموع العدد المتعلق بوفيات الرضع في عام 2001، كانت نسبة 55.1 من الذكور و 44.9 من الاناث.
    With regard to gender balance in participation in the World Youth Forum, a survey found that 63 per cent of the participants in the Forum were male. UN وفيما يتعلق بالمشاركة في المنتدى العالمي للشباب، بينت دراسة استقصائية أن 63 في المائة من المشتركين من الذكور.
    The number of non-Bahrainis in 2001 amounted to 244,900 of whom 169,000 were male and 75,900 female. UN 700 405 منهم 600 204 ذكور و000 201 إناث، ويقدر عدد السكان من غير البحرينيين في عام 2001
    Among the unemployed youths 4 per cent were male while 22 per cent are female. UN ومن بين الشباب العاطلين عن العمل بلغت نسبة الذكور 4 في المائة مقابل 22 في المائة بالنسبة للإناث.
    Of these, 53% were female and 47% were male. UN وشكلت الإناث نسبة 53 في المائة من هؤلاء الموظفين، بينما كانت نسبة الذكور 47 في المائة.
    In addition, it found that 82 per cent of fatalities and 76 per cent of those injured were younger than 40 years of age, and that 95 per cent of all victims were male. UN وفضلاً عن ذلك، تبين لها أن 82 في المائة من المتوفين و76 في المائة من الذين تعرضوا لإصابات كانوا دون سن ال40، وكانت نسبة 95 في المائة من جميع الضحايا ذكوراً.
    In 1997, 1,146 of these asylumseekers were unaccompanied minors, of whom 719 were male and 88 were children less than 10 years old. UN وفي عام 1997، بلغ عدد طالبي اللجوء من القاصرين الذين دخلوا بلا مُرافق 146 1 شخصاً، بلغ عدد الذكور منهم 719 شخصاً وكان بينهم 88 طفلاً دون سن 10 سنوات.
    During the 1993/94 academic year, there were a total of 1,333,919 students enrolled in 4,376 elementary schools; 51.5 per cent of students were male and 48.5 per cent were female. UN وخلال العام الدراسي ٣٩٩١-٤٩٩١، كان مجموع التلاميذ المقيّدين في ٦٧٣ ٤ مدرسة ابتدائية ٩١٩ ٣٣٣ ١ تلميذاً؛ وبلغت نسبة الذكور ٥,١٥ في المائة من التلاميذ، ونسبة اﻹناث ٥,٨٤ في المائة.
    According to the Education Management Information Systems (EMIS) report of 2009/2010 in 2009 the provisional gross enrolment rate in Lower Secondary Schools was 75%. 78% of those children were male and females constituted 72%. UN ويفيد تقرير الفترة 2009-2010 المتعلق بنظم معلومات إدارة التعليم بأن إجمالي المعدل المؤقت للتسجيل في المدارس الإعدادية بلغ 75 في المائة في عام 2009. ومثّل الذكور 78 في المائة من أولئك الأطفال في حين مثلت الإناث 72 في المائة منهم.
    His delegation would like to know the number of supernumeraries continued in the 1992-1993 budget as well as their sections, ranks, the cost involved and whether they were male or female. UN فقال إن وفده يود أن يعرف عدد الموظفين الزائدين عن الحاجة الذي لايزال موجودا في ميزانية ١٩٢-١٩٩٣، وكذلك أسماء اﻷقسام التي يعملون فيها، ورتبهم والتكاليف ذات الصلة، وما إذا كانوا ذكورا أو إناث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد