Life made sense to me when we were together. | Open Subtitles | الحياة أصبحت ذات معنىً لي عندما كنا معاً |
How come you never had it like that when we were together? | Open Subtitles | كيف لم يخطر لكِ أن تفعلي ذلك عندما كنا معاً ؟ |
That's why I felt so much stronger when we were together. | Open Subtitles | وهذا هو سبب شعورى أننى أقوى بكثير عندما كنا معا. |
They were together long before we met and long after. | Open Subtitles | لقد كانا معاً منذُ زمن طويل قبل أن نلتقي وأطولَ بعده |
Maybe to, uh, correct a misimpression I might have left last time we were together. | Open Subtitles | ربما لتصحيح الانطباع السيء الذي تركته آخر مَرّة كُنّا سوية |
We were together five years, broke up three years ago. | Open Subtitles | كنّا معاً لمدّة خمس سنوات وانفصلنا منذ ثلاث سنوات |
I've worked with her for 15 years. Mm. And were the two of you together when we were together? | Open Subtitles | كنت أعمل معها طيلة خمسة عشر عاماً وهل كنتما معاً عندما كنا سوياً؟ |
Look at him. He's with that woman. They were together that night. | Open Subtitles | انظري إليه انه مع تلك المرأة أنهم كانوا معا تلك الليلة |
And so, of course, they were together for this latest event in the circle of life. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، كانوا معاً لهذا الحدث الأخير، في دائرة الحياة |
Well, I dealt with this when we were together. | Open Subtitles | حسناً لقد تعاملت مع الأمر عندما كنا معاً |
Only to say that we had a lifestyle when we were together and I - regret both of those things very deeply. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو إنه كان لدينا أسلوب حياة عندما كنا معاً وأنا أندم على الأمرين كليهما ندماً عميقاً |
We never had so much fun when we were together. | Open Subtitles | لم نحظى بهذا القدر من المرح عندما كنا معاً |
When we were at the NSA together, we were together. | Open Subtitles | عندما كنا في وكالة الأمن القومي معا، كنا معا. |
Made from my computer and dates and times when we were together. | Open Subtitles | تمت من جهاز الكمبيوتر الخاص بي والتواريخ والأوقات عندما كنا معا. |
Someone must have told them we were together, so they sent two women so we wouldn't suspect. | Open Subtitles | شخص ما قال لهم اننا كنا معا ، لذلك ارسلو امراتين لذلك لم نشتبه بهم |
I just spoke to him, and he confirmed that they were together from 9:30 P.M. to 12:30 A.M. | Open Subtitles | تحدّثتُ إليه للتو، وأكّد أنّهما كانا معاً من الـ09: 30 مساءً وحتى الـ12: 30 صباحاً. |
Yes, but when we were together a year or so ago, you always used to roll over and go to sleep after. | Open Subtitles | نعم، لكن متى نحن كُنّا سوية قبل حوالي سَنَة، أنت دائماً كُنْتَ تَنقلبُ ويَذْهبُ للنَوْم بعد. |
He tried to present some works when we were together | Open Subtitles | لقد كان يحاولُ أن يظهر أعماله عندما كنّا معاً |
Barely anyone even knew that you were together. | Open Subtitles | لا أحد تقريباً عرف أصلاً أنكما كنتما معاً. |
Having the courage to take many disappointments because they were together and they live happily ever after. | Open Subtitles | وجود الشجاعة الى اتخاذ العديد من خيبات الأمل لأنهم كانوا معا ويعيشون في سعادة دائمة. |
They were together for a while and they were very happy. | Open Subtitles | لقد كانوا معاً لفترة وقد كانوا سُعداء للغاية. |
Who could ever forget when we were together in the original Poseidon Adventure? | Open Subtitles | من يجرؤ على النسيان عندما كنا سويا في مغامرة بوسايدون الاصليه انت كنتي بوسايدون |
I mean, you guys were together so long, you could just probably sleep in the same bed together. | Open Subtitles | أقصد، لقد كنتما معا لفترة طويلة كان بإمكانكم فقط النوم على نفس السرير معا |
If you had been better at eating certain things when we were together | Open Subtitles | لو كنت تجيد أكل بعض الأمور عندما كنّا سوية |
So you and your mom were together at these times? | Open Subtitles | إذاً, انتي وامك كنتم معاً في هذه المواعيد |
Did he make any phone calls while you were together? | Open Subtitles | هل قام بأي مكالمات هاتفية عندما كنتما سوية ؟ |
Two brothas that were together, that separated and were at each other's throats. | Open Subtitles | شقيقان كانا معا انفصلوا عن بعض وكان كل منهما في طريق |
My grandparents had 30 years between them, and they were together their whole lives. | Open Subtitles | كان جدي يكبر جدتي بـ30 سنة ومع ذلك كانا معًا طوال حياتيهما |