They even killed Belgian peacekeepers in Rwanda who were trying to save the Rwandese Prime Minister, who was a lady. | UN | وقاموا حتى بقتل أفراد حفظ السلام البلجيكيين في رواندا، الذين كانوا يحاولون إنقاذ رئيسة وزراء رواندا، وهي سيدة. |
It was self-defense, they were trying to kill us. | Open Subtitles | لقد كان دفاعاً عن النفس كانوا يحاولون قتلي |
You were trying to get me back in the tent. | Open Subtitles | كنت تحاول الحصول على لي مرة أخرى في خيمة. |
You were trying to defend the other four syringes of iodine 131. | Open Subtitles | أنت كنت تحاول دفاع الأخرى الأربعة من الحقن من يود 131. |
Across the hall, they were trying to arm you better. | Open Subtitles | بوجه عام ، كنا نحاول أن نسلحكم بشكل أفضل |
You were trying to say that one shouldn't divide the real vs. fake by the outer appearance, right? | Open Subtitles | كنتِ تحاولين أن تقولي لا ينبغي للمرء أن يقسم الحقيقي مقابل المزيف بالمظهر الخارجي، أليس كذلك؟ |
Yeah, I don't think they were trying to kill us. | Open Subtitles | أجل ، أنا لا أعتقد أنهم كانوا يحاولون قتلنا |
Looks like the other victims were trying to stop him. | Open Subtitles | على ما يبدو بأن الضحايا الأخرون كانوا يحاولون إيقافه |
Some Taliban were trying to escape towards the border. | Open Subtitles | بعض رجال طالبان كانوا يحاولون الهروب باتجاه الحدود |
What if they were trying to save me from you? | Open Subtitles | ماذا يحدث , إذا كانوا يحاولون إنقاذى منك ؟ |
Honestly, I think they were trying to enhance the men. | Open Subtitles | بكل امانة ، اعتقد انهم كانوا يحاولون تحسين الرجال. |
Yes, I knew exactly what you were trying to do. | Open Subtitles | نعم، لقد فهمت تماماً ما كنت تحاول أن تفعله |
You were trying to protect the family, weren't you? | Open Subtitles | أنت كنت تحاول حماية العائلة، ما كانت أنت؟ |
I thought you were trying to block the toxin. | Open Subtitles | كنت أظنّ أنّك كنت تحاول حجب المادّة السمّية. |
I thought you were trying to be more responsible these days. | Open Subtitles | إعتقدت أنك كنت تحاول أن تكون أكثر مسؤلية هذه الأيام. |
I saw something when we were trying to locate HAB. | Open Subtitles | لقد رأيت شيىء ما عندما كنا نحاول تحديد الهاب |
You were trying to broker a peace. I get it. | Open Subtitles | لقد كنتِ تحاولين أن تكونِ وسيط السلام أفهم ذلك |
I know you were trying to get Dimitri Voydian information. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تحاولين الحصول على معلومات ديمتري فوديان |
There is also evidence to suggest that some Parties were trying to streamline their reports. | UN | وهناك أيضاً ما يدل على أن بعض الأطراف كانت تحاول ترشيد تقاريرها. |
And now, I finally understand what you were trying to tell me. | Open Subtitles | والآن أفهم أخيرًا ما الذي كنتَ تحاول قوله لي |
Walker and Trot Simic were trying to kill Gab. | Open Subtitles | والكر و تروت سيميك كانا يحاولان قتل غاب لينجتون |
Why were trying to fit that tank into a compact space? | Open Subtitles | لماذا تحاول أن تضع هذه الدبابة في هذا المكان الضيق؟ |
They were trying to rush this thing. | Open Subtitles | هم كَانوا يُحاولونَ الإسْراع هذا الشيءِ. |
I came to see if you were trying to avoid me. | Open Subtitles | جِئتُ للرُؤية لو أنت كُنْتَ تُحاولُ تتلاشانى. |
Five guys at Caltech were trying to make rocket fuel... and they nearly burned down their dorm. | Open Subtitles | خمسة اشخاص في كالتيك كانو يحاولون صنع وقود للصواريخ وكادو ان يحرقون المسكن الخاص بهم |
Must've figured we were trying to put the shoal between us. | Open Subtitles | لابد وأنه إعتقد بأنّنا كنّا نحاول وضع المياه الضحلة بيننا |
You and your mother were trying to escape the shooting. | Open Subtitles | أنت و أمك كنتم تحاولون الهرب من اطلاق النار |