The victims resisted their captors, who were wearing plain clothes. | UN | وقد قاوم المتضرران محتجزيهم الذين كانوا يرتدون ملابس مدنية. |
You were wearing that jersey the last time I arrested you. | Open Subtitles | هل كانوا يرتدون أن جيرسي آخر مرة كنت القبض عليك. |
But you were wearing one last night, almost as if you knew you might get shot at. | Open Subtitles | لكنك كنت ترتدي واحدة ليلة البارحة بالكاد كما لو كنت تعلم احتمال تعرّضك لإطلاق نار |
So he doesn't know that you were wearing a wig? | Open Subtitles | لذا هو لايعلم بأنكِ كنتِ ترتدين شعراً مستعار ؟ |
I couldn't see their faces. They were wearing black. | Open Subtitles | لم أستطع رؤية وجوههم لكنهم كانوا يرتدون أسود |
It would be as if I were wearing your dog. | Open Subtitles | سيكون كما لو أنا كانوا يرتدون الكلب الخاص بك. |
Now, I didn't see much. They were wearing masks. | Open Subtitles | لم أتبين ملامحهم جيدا، لأنهم كانوا يرتدون أقنعة، |
A witness of the attack stated to the Group that the perpetrators were wearing FARDC uniforms. | UN | وذكر أحد شهود الهجوم للفريق أن مرتكبي الهجوم كانوا يرتدون زي القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Witnesses also reported that some of the attackers were wearing olive-green mottled military uniforms like those of the Ugandan troops in the region. | UN | وأفاد الشهود أيضا أن بعض المعتدين كانوا يرتدون زيا عسكريا مموها زيتوني اللون، شبيها بالزي الذي ترتديه القوات الأوغندية في المنطقة. |
Please tell me you were wearing leg warmers. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنّك كنت ترتدي مدفئات الأقدام. |
I mean, you were wearing a suit and tie the last time you were here. | Open Subtitles | أعني، كنت ترتدي بدلة وربطة عنق آخر مرة كنت هنا. |
You were wearing that yellow summer dress. | Open Subtitles | صحيح.لقد كنتِ ترتدين ذلك الفستان الأصفر الصيفي. |
Remember last week, when I asked you if you were wearing Spanx and you weren't? | Open Subtitles | أتذكرين الأسبوع الماضي عندما سألتكِ إذا كنتِ ترتدين مشد للجسم ولم تكوني كذلك؟ |
UNIFIL established without a doubt that the observers were wearing the United Nations insignia and their blue berets. | UN | وقد تثبتت قوة الأمم المتحدة بما لا يدع مجالا للشك بأن المراقبين كانا يرتديان شارات الأمم المتحدة وقبعتيهما الزرقاوين. |
They arrived in a pickup truck of the same colour as the uniforms they were wearing. | UN | وقد وصلوا على متن سيارات بيك آب بنفس لون الأزياء التي كانوا يرتدونها. |
When you were taking those grafts,I doubt you were wearing a mask. | Open Subtitles | عندما كنت تأخذين تلك الأعضاء الزرعية أشك بأنك كنت ترتدين قناعاً |
Those are the same clothes you were wearing five years ago. | Open Subtitles | تلك هي نفس الملابس التي كنت ترتديها منذ خمس سنوات |
Unless you were wearing a wig. Were you wearing a wig? | Open Subtitles | ما لم تكُن ترتدي شعر مستعار هل كنتَ ترتدي شعر مستعار؟ |
What you were wearing, the way you were acting. | Open Subtitles | الذي كنت ترتديه والطريقة التى كنت تتصرف بها |
Some were wearing khaki uniforms and some were wearing civilian clothing with white scarves on their heads. | UN | كما كان يرتدي بعضهم الأزياء الكاكية بينما ارتدى البعض الآخر ملابس مدنية وعباءات على رؤوسهم. |
I bet they were wearing work boots, weren't they? | Open Subtitles | ارَاهنَ بأنّهم كَانوا يَلْبسونَ أحذيةَ العمل , أليس كذلك؟ |
You were wearing a vest, I asked you if you wanted to get a drink at Langford's you said yes, then you changed into a different vest. | Open Subtitles | كنت تلبس سترة, سألتك ان كنت تريد ان نذهب لنشرب في لانغفورد وقلت نعم ثم قمت بالتغيير لسترة مختلفة |
Of course I remember. You were wearing that calico halter-top. | Open Subtitles | بالطبع أتذكر , كنت تلبسين حمالة القطة |
If you were wearing this outfit, I'm sure he was happy to talk to you. | Open Subtitles | لو كنتي ترتدين هذه الثياب, متأكد بأنه سيكون مسروراً للحديث معك |
Trash collectors were wearing jumpsuits | Open Subtitles | جامعي القمامة كانو يرتدون الرداء الكامل |