ويكيبيديا

    "west african countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بلدان غرب أفريقيا
        
    • بلدان غربي أفريقيا
        
    • لبلدان غرب أفريقيا
        
    • بلدان من غرب أفريقيا
        
    • بلدان أفريقيا الغربية
        
    • دول غرب أفريقيا
        
    • بلدان غرب افريقيا
        
    • بلدان غرب أفريقية
        
    • بلدان غرب إفريقيا
        
    • بلدان غربي افريقيا
        
    • بلدان في غربي أفريقيا
        
    • البلدان في غرب أفريقيا
        
    • عشر من بلدان أفريقيا
        
    • لغرب إفريقيا
        
    In 2012, the amount of cocaine seized in West African countries remained at a level similar to the previous year. UN وفي عام 2012، ظلّت الكمية المضبوطة من الكوكايين في بلدان غرب أفريقيا مماثلة للمقدار المسجّل في العام السابق.
    West African countries will also benefit from the programme. UN وسوف تستفيد بلدان غرب أفريقيا أيضا من البرنامج.
    (ii) Increased number of West African countries implementing pre-election human rights awareness programmes UN ' 2` زيادة عدد بلدان غرب أفريقيا التي تنفذ برامج للتوعية بحقوق الإنسان في فترة ما قبل الانتخابات
    To achieve real results, the objective is to set up a network of operational financial intelligence units in all West African countries. UN ولتحقيق نتائج فعلية، فإن الهدف هو تكوين شبكة من وحدات الاستخبارات المالية العاملة في جميع بلدان غرب أفريقيا.
    Once in Africa, the drugs were then smuggled through other West African countries before being transported out of Africa by boat or on commercial flights. UN وبمجرد وصول المخدرات إلى أفريقيا، تهرب عبر بلدان غرب أفريقيا الأخرى قبل أن تنقل من أفريقيا بالقوارب أو في شحنات تجارية.
    I am also concerned that election-related violence has been a persistent challenge in several West African countries. UN ويساورني القلق أيضا من أن أعمال العنف المرتبطة بالانتخابات ظلت تشكل تحديا مستمرا في العديد من بلدان غرب أفريقيا.
    Indeed, the situation remains fragile, as the root causes of conflict in a number of West African countries have yet to be addressed in an effective and enduring manner. UN وبالفعل يظل الوضع هشا حيث لم تُعالج بعدُ الأسباب الجذرية للنزاع في عدد من بلدان غرب أفريقيا معالجة فعالة ومستدامة.
    (ii) Increased number of West African countries implementing pre-election human rights awareness programmes UN ' 2` زيادة عدد بلدان غرب أفريقيا التي تنفذ برامج للتوعية بحقوق الإنسان قبل الانتخابات
    The dry lease option, which is more commensurate to the means of West African countries, should be systematically proposed. UN وينبغي أن يقترح بانتظام خيار الإيجار غير الشامل للخدمات باعتباره الخيار الأكثر تناسبا مع إمكانيات بلدان غرب أفريقيا.
    Table 5 Rough diamond imports from West African countries as recorded by HRD Belgium UN الجدول 5: واردات الماس الخام الآتية من بلدان غرب أفريقيا كما سجلها المجلس البلجيكي الأعلى للماس
    The dry lease option, which is more commensurate to the means of West African countries, should be systematically proposed. UN وينبغي أن يقترح بانتظام خيار الإيجار غير الشامل للخدمات باعتباره الخيار الأكثر تناسبا مع إمكانيات بلدان غرب أفريقيا.
    Funding is being sought to carry out this work in a larger number of West African countries. UN ويجرى حاليا التماس التمويل ﻹنجاز هذا العمل في عدد أكبر من بلدان غرب أفريقيا.
    Additional multi-country activities are in preparation, including a workshop that would bring together staff from a series of francophone West African countries for an exchange of experiences on sector reform programmes. UN ويجري حاليا إعداد أنشطة إضافية متعددة الأقطار، منها حلقة عمل سوف تجمع بين موظفين من مجموعة من بلدان غرب أفريقيا الناطقة بالفرنسية لتبادل الخبرات حول برامج الإصلاح القطاعي.
    Generally, Ghana has a liberal policy of accepting refugees mostly from other West African countries. UN وعلى العموم، تنتهج غانا سياسة ليبرالية فيما يتعلق بقبول اللاجئين وبخاصة من بلدان غرب أفريقيا الأخرى.
    Ghana has over the years continued to offer settlement for Refugees mainly from West African countries and other war torn countries. UN استمرت غانا عبر السنين في إتاحة الاستيطان للاجئين ومعظمهم من بلدان غرب أفريقيا والبلدان الأخرى التي مزقتها الحرب.
    UNIDO could help WAEMU Statesthe West African countries to establish equitable partnerships with States outside its Unionthird countries. UN وتستطيع اليونيدو مساعدة بلدان غرب أفريقيا في إقامة شراكات منصفة مع بلدان ثالثة.
    73. The international community is determined to assist West African countries in resolving existing conflicts and consolidate peace in the region. UN 73 - عقد المجتمع الدولي العزم على مساعدة بلدان غرب أفريقيا في تسوية الصراعات القائمة وتوطيد السلام في المنطقة.
    Especially encouraging is the proposal put forward by Mali to establish a moratorium on small arms for interested West African countries. UN ومن المشجع خاصة الاقتراح المقدم من مالي للالتزام بوقف اختياري فيما يتعلق باﻷسلحة الصغيرة في بلدان غربي أفريقيا المعنية.
    New trends in South-South and triangular cooperation: implications for West African countries UN الاتجاهات الجديدة في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي: الآثار بالنسبة لبلدان غرب أفريقيا
    Seven Latin American countries and six West African countries have been selected to participate in the project. UN وقد اختيرت سبعة بلدان من أمريكا اللاتينية وستة بلدان من غرب أفريقيا للمشاركة في هذا المشروع.
    11. From June to October 2009, devastating floods in several West African countries affected more than 770,000 people and killed 193. UN 11 - وخلال الفترة الممتدة من حزيران/يونيه إلى تشرين الأول/أكتوبر 2009، أضرت الفيضانات المدمرة التي وقعت في عدد من بلدان أفريقيا الغربية بأكثر من 000 770 نسمة وقتلت 193 شخصا.
    The programme develops noma prevention, early detection and management activities in six West African countries: Benin, Burkina Faso, Mali, Niger, Senegal and Togo. UN ويضع البرنامج أنشطة الوقاية من آكلة الفم وكشفها المبكر وتدبير شؤونها في ست من دول غرب أفريقيا هي بنن وبوركينا فاسو وتوغو والسنغال ومالي والنيجر().
    A third opened the UNIFEM office at Lagos, covering anglophone West African countries. UN وافتتح مستشار ثالث مكتب الصندوق في لاغوس، الذي يغطي بلدان غرب افريقيا الناطقة بالانكليزية.
    Stiff competition from EU industries has led to the closure of tomato processing plants in several West African countries. UN وأدت المنافسة الحادة من صناعات الاتحاد الأوروبي إلى إغلاق مصانع تجهيز الطماطم في عدة بلدان غرب أفريقية.
    The Academy would train personnel from all West African countries and other countries that wished to take advantage of training in an African setting. UN وستقوم الأكاديمية بتدريب الموظفين من بلدان غرب إفريقيا ومن بلدان أخرى ترغب في استغلال هذا التدريب في الإطار الإفريقي.
    In repeated visits to the Liberian parties, as well as to the Heads of State of West African countries, a provisional agenda for peace talks was prepared. UN وأعد جدول اجتماع مؤقت لمحادثات السلم خلال زيارات متكررة لﻷطراف الليبرية، ولرؤساء دول بلدان غربي افريقيا.
    The programme has developed and implemented distance-learning courses on negotiating international investment agreements and trade negotiations and commercial diplomacy in four West African countries (Benin, Guinea, Mali and Togo). UN وقام البرنامج بوضع وتنفيذ دورات للتعلم من بُعد في مجال التفاوض بشأن اتفاقات الاستثمار الدولية والمفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية في أربعة بلدان في غربي أفريقيا (بنن وتوغو وغينيا ومالي).
    (ii) Increased number of West African countries adopting codes of conduct for political parties UN ' 2` زيادة عدد البلدان في غرب أفريقيا التي تعتمد قواعد سلوك للأحزاب السياسية
    Table 12: GDP growth, 16 West African countries, 1990-2007 21 UN الجدول 12- نمو الناتج المحلي الإجمالي في ستة عشر من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، 1990 - 2007.28
    Bearing in mind the Moratory of the Economic Community of the West African countries (ECOWAS) on import/export and manufacturing of light arms in West Africa, adopted in Abuja - Nigeria; UN وإذ يذكر بقرار المجموعة الاقتصادية لغرب إفريقيا القاضي بتعليق استيراد أو تصدير أو تصنيع الأسلحة الخفيفة في منطقة غرب إفريقيا والذي أقرته قمة أبوجا المنعقدة في نيجريا في العام 1998م ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد