New textbooks that had been revised from a gender perspective were being introduced, starting in the western part of the country and moving eastward. | UN | ويجري إدخال كتب مدرسية جديدة تم تنقيحها انطلاقا من منظور جنساني، وذلك ابتداء من الجزء الغربي من البلد وفي اتجاه الشرق. |
The roads now connect agriculturally productive areas with the western part of the country via the Congo River. | UN | وتربط الطرق الآن المناطق المنتجة زراعيا مع الجزء الغربي من البلد عبر نهر الكونغو. |
The lower than planned number of refugees was as a result of the focus of the repatriation programme to the western part of the country | UN | وقد نجم نقصان عدد اللاجئين عما كان مقررا عن تركيز برنامج الإعادة إلى الوطن على الجزء الغربي من البلد |
The majority are Liberians, living in villages in the western part of the country. | UN | والغالبية من هؤلاء ليبريون يعيشون في قرى تقع في الجزء الغربي من البلاد. |
Organized a joint roundtable with the Ministry of Solidarity and War Victims to assess the situation of internally displaced persons in Zou, in the western part of the country | UN | نظمت اجتماع مائدة مستديرة مع وزارة التضامن وضحايا الحرب لتقييم حالة المشردين داخليا في زو، في الجزء الغربي من البلد. |
The security situation in the western part of the country, in particular, remains volatile and requires close monitoring. | UN | ولا تزال الحالة الأمنية متقلبة في الجزء الغربي من البلد بوجه خاص مما يستلزم رصدها عن كثب. |
Meanwhile, the contingent concerned was redeployed from Bouaké to Duékoué, in the western part of the country. | UN | وفي الوقت ذاته، أعيد نشر الوحدة المعنية من بواكي إلى دوكويه الواقعة في الجزء الغربي من البلد. |
Other incidents of intercommunity violence were also reported in the zone of confidence and in the western part of the country. | UN | وأفيد أيضا عن وقوع حوادث عنف أخرى بين الجماعات المحلية ضمن منطقة الثقة وفي الجزء الغربي من البلد. |
In the meantime, illegal artisanal mining continued to be reported in the western part of the country and in Nimba and Sinoe counties. | UN | وفي الوقت نفسه، استمر الإبلاغ عن حالات للتعدين الحرفي غير القانوني في الجزء الغربي من البلد وفي مقاطعتيّ نيبما وسينوي. |
The last area is under rebel control in the western part of the country, where the security situation made it impossible for the mission to attempt a visit. | UN | وتقع المنطقة الأخيرة تحت سيطرة المتمردين في الجزء الغربي من البلد حيث حال الوضع الأمني دون محاولة البعثة زيارتها. |
For example, the positive steps in the Sudan have been overshadowed by the situation in the western part of the country. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن الوضع في الجزء الغربي من البلد قد ألقى بظلاله على ما تحقق من خطوات إيجابية في السودان. |
8 sensitization activities of the population regarding legal aspect of land issues in the western part of the country were organized with UNOCI support | UN | نظمت عملية الأمم المتحدة 8 أنشطة لتوعية السكان بالجوانب القانونية في القضايا المتعلقة بالأراضي في الجزء الغربي من البلد |
UNOCI provided trainings to support the effective functioning of the committees in the western part of the country | UN | ونظمت عملية الأمم المتحدة دورات تدريبية لدعم سير عمل هذه اللجان بشكل فعال في الجزء الغربي من البلد |
In Côte d'Ivoire, the UNHCR-led protection cluster played a key role in establishing a protection-sensitive inter-agency strategy for the return of IDPs to the western part of the country. | UN | وفي كوت ديفوار، أدت مجموعة الحماية بقيادة المفوضية دوراً رئيسياً في وضع استراتيجية مشتركة بين الوكالات تراعي الحماية من أجل عودة المشردين داخلياً إلى الجزء الغربي من البلد. |
During the reporting period, a total of 92 armed attacks on civilians were reported, mostly in the western part of the country along the border of Liberia | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُبلغ عن وقوع ما مجموعه 92 هجوما مسلحا على المدنيين، معظمها في الجزء الغربي من البلد على طول الحدود الليبرية |
A joint targeted mission to the western part of the country was organized with the Minister of Women, Family and Children. | UN | ونظمت بعثة مشتركة محددة الهدف إلى الجزء الغربي من البلد مع وزيرة شؤون المرأة والأسرة والطفل. |
The western part of the country, where some of the worst human rights violations and destruction took place, has been of particular concern. | UN | ويثير الوضع في الجزء الغربي من البلد القلق بشكل خاص لأنه شهد بعض أسوأ انتهاكات حقوق الإنسان وأعمال التخريب. |
Vestiges of some militia groups continue to pose constant threats to the fragile security situation in the western part of the country. | UN | وتواصل بقايا بعض مجموعات المليشيات إثارة تهديدات دائمة للوضع الأمني الهش في الجزء الغربي من البلاد. |
It was recalled however, that Mali had a great potential on iron ore, particularly in the western part of the country. | UN | وجرى، من ناحية أخرى، التذكير بأن مالي لديها إمكانيات كبيرة فيما يتعلق بركاز الحديد، لا سيما في الجزء الغربي من البلاد. |
We should also mention that we have begun redeploying the administration to the western part of the country. | UN | ومن الجدير بالذكر أيضا أن الحكومة بدأت تبسط إدارتها في غرب البلد. |
In late April two more joint units were deployed in the western part of the country. | UN | ونُشرت في أواخر نيسان/أبريل وحدتان مشتركتان أخريان في غرب البلاد. |
The audience of the remaining three other forums were merged into the two forums, with a special focus on conflict resolution, prevention and management in the western part of the country | UN | أما جمهور المنتديات الثلاثة المتبقية فقد تم دمجه في المنتديين مع التركيز بوجه خاص على المسائل المتعلقة بتسوية النزاعات ومنع النزاعات وإدارتها في المنطقة الغربية من البلد |
20. Violence against women, including rape, forced marriage and human trafficking, occurred, in particular in the western part of the country and in the Vavoua region. | UN | 20 - وسُجّلت حالات عنف ضد المرأة، بما في ذلك الاغتصاب والزواج بالإكراه والاتجار بالبشر، لا سيما في القسم الغربي من البلد وفي منطقة فافوا. |
43 armed attacks on civilians were reported, mostly in the western part of the country | UN | 43 هجوماً مبلغاً به من الهجمات المسلحة على المدنيين التي شُن معظمها في القطاع الغربي من البلد |
The Foundation now operates in most areas of Iraq, having opened new branches in the western part of the country. | UN | تعمل المؤسسة الآن في معظم مناطق العراق، بعد أن فتحت فروعاً جديدة في الجزء الغربي من هذا البلد. |