That's what I've been saying for so long, Diya, please wear it | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله دائما ديا، ارتدي هذه السترة من فضلك |
Hey, that's what I've been saying all along you guys. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله لكم طوال الوقت أيّها الرفاق |
Let's get married on horseback, which, contrary to what I've been saying, is really cool. | Open Subtitles | آني دعينا نتزوج على ظهر فرس وهذا عكس ما كنت أقوله دائماً إنه أمر رائع |
That's what I've been saying over and over this entire time dammit! | Open Subtitles | أليسَ هذا ما كنتُ أقوله مرارًا و تكرارًا حتّى الآن؟ |
When the evidence proves what I've been saying all along, | Open Subtitles | عندما الأدلة يثبت ما ظللت أكرره كل جانب، |
That's not what I've been saying, Lucifer. | Open Subtitles | هذا ليس ما كنت أقول دائما، لوسيفر. |
That's what I've been saying the whole time-- it's right here. | Open Subtitles | هذا ما كنت اقوله طوال الوقت انه هنا |
That's what I've been saying. [Whispers] It doesn't matter. | Open Subtitles | هذا ماكنت اقوله انه ليس من المهم |
That's what I've been saying. That's my whole thing. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله دائماً هذا كل مااريده |
That's what I've been saying the whole time! Oh! I love this kid! | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله طوال الوقت أحب هذا الفتى |
what I've been saying all along, unreliable. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله طوال الوقت لا يمكن الاعتماد عليه |
My story hasn't changed, and my daughter's new statement, by the way, corroborates the blood evidence and what I've been saying all along. | Open Subtitles | أقوالى لم تتغير وأقوال ابنتى تدعم الدليل الجديد وتدعم ما كنت أقوله منذ البداية |
Gloria, I am pretty sure that is not what I've been saying to you. | Open Subtitles | أنا واثق من أن ذلك ليس ما كنت أقوله يا ـ غلوريا ـ |
That's what I've been saying. Only with better grammar. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله, لكن بكلمات أفضل من ذلك |
That's what I've been saying for the last three hours. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله منذ الساعات الثلاثة الماضية |
Kate, it's dangerous, that's what I've been saying the whole time. | Open Subtitles | ،كايت)، العمليّة خطيرة) .. هذا ما كنتُ أقوله طوال الوقت |
Listen, Mr. Soprano, that's what I've been saying all along. | Open Subtitles | استمع سيّد (سوبرانو) هذ ما كنتُ أقوله طوال الوقت |
It quite perfectly demonstrates what I've been saying all along: | Open Subtitles | وهذا يوضح تماما تماما ما ظللت أكرره دائما: |
That's what I've been saying. | Open Subtitles | وهذا ما ظللت أكرره. |
That's what I've been saying. | Open Subtitles | هذا هو ما كنت أقول. |
That's what I've been saying, you fossil. | Open Subtitles | هناك شيئ خطأ . ذلك ما كنت اقوله دائما , انت متحجر . |
That's what I've been saying. | Open Subtitles | هذا ماكنت اقوله |
That's what I've been saying. | Open Subtitles | ذلك ماكنت سأقوله |
That's what I've been saying. | Open Subtitles | -هذا ماكنتُ أقوله . |
That's what I've been saying this whole time. | Open Subtitles | هذا ما كنت احاول ان اقوله كل هذا الوقف |