These laid the groundwork for what I believe has been a very productive General Debate at our 63rd Session. | UN | وقد وضع هذان العرضان أساس ما أعتقد أنه كان نقاشاً عاماً مثمراً للغاية في دورتنا الثالثة والستين. |
These laid the groundwork for what I believe has been a very productive General Debate at our 63rd Session. | UN | وقد وضع هذان العرضان أساس ما أعتقد أنه كان نقاشاً عاماً مثمراً للغاية في دورتنا الثالثة والستين. |
I believe what I believe. This is what I'm teaching my girls. | Open Subtitles | ما أؤمن به هو ما أؤمن به هذا ما أعلّمه لبناتي |
Whatever happens here today only proves that what I believe... is true. | Open Subtitles | أيًا ما يحدث هنا يثبت فقط أن ما أؤمن به حقيقي |
Or I did, I guess. I don't know what I believe now. | Open Subtitles | أو أنني اعتقدت ذلك حسبما أعتقد لا أعلم ما أعتقده الآن |
It's not about what I believe. It's about what you believe. | Open Subtitles | الأمر لا يتمحور حول ما أصدقه أنا، بل ما تصدقه أنت. |
The last thing you need to hear from me is what I believe is a huge problem in our relationship. | Open Subtitles | أخر شيئ تريد سماعة مني هو عن الذي أعتقد أنه مشكلة ضخمة في علاقتنا |
My purpose this morning, right at the outset of this new CD session, is to explain why and to put forward what I believe to be a practical and realistic approach to nuclear disarmament. | UN | إن هدفي صباح هذا اليوم، وبالتحديد في بداية هذه الدورة الجديدة لمؤتمر نزع السلاح، هو أن أشرح سبب ذلك، وأن أطرح ما أعتقد أنه نهج عملي وواقعي تجاه نزع السلاح النووي. |
That is what I believe we need to do. | UN | هذا ما أعتقد أننا نحتاج إلى أن نفعله. |
It's a chance for Felix to show us what I believe is truly inside of him. | Open Subtitles | إنها فرصة كي يرينا ما أعتقد أنه بداخله حقاً |
This isn't part of your job, which I what I believe you should be doing right now. | Open Subtitles | ليس هذا جزءاً من عملك، وهو ما أعتقد أنك يجب أن تفعله الآن |
what I believe is that we should do everything we can to bring our daughter home. | Open Subtitles | ما أؤمن به هو أنه ينبغي علينا فعل كل شيء نستطيع فعله لإعادة إبنتنا إلى المنزل |
I don't have an answer yet for what will end this war, but eliminating what I believe is a crucial piece of it is not what I would advise. | Open Subtitles | ليس لدي إجابة بعد لما سينهي هذه الحرب ولكن محو ما أؤمن به هو جزء قاسي منه ليس ما سأنصح به |
I just want to know that what I believe in is real. | Open Subtitles | أريد أن أتأكّد وحسب أن ما أؤمن به حقيقي. |
Because that's what I believe, I can tell you this. | Open Subtitles | لأن هذا ما أعتقده يمكنني أن أخبرك بالأمر التالي |
Look, do you want to know what I believe? | Open Subtitles | إسمعي , أتريدين أن تعرفي ما أصدقه ؟ |
It's about what I believe and what you believe. | Open Subtitles | إنها تتعلق بما أؤمن به. وما تؤمن به. |
I put a lot of Heaven and Hell stuff in my stories, but I'm not sure what I believe. | Open Subtitles | أكتب الكثير عن الجنه و الجحيم بقصصي لكني لست متأكد بماذا أؤمن |
My client was originally convicted 20 years ago on what I believe was a coerced confession and the testimony of two men who we now know raped Hanna Dean. | Open Subtitles | اُدين موكلي اساسا قبل 20عاما او ما اصدق انه "اعراف بالاكراه" وبشهادة شخصين، والذي نعلم الان انهم |
It doesn't matter what I believe. | Open Subtitles | ,لا يهم ماذا أعتقد المهم أنك يجب أن تخلع هذا الخوف عن نفسك |
I don't know what I believe, Mark, but I know what I saw. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا أصدق مارك لكني اعرف ما رأيت |
I don´t know what I believe. | Open Subtitles | لا أعرف ما أُصدّقه. |
what I believe is, you strangled Nikki and tried to make it look like a suicide. | Open Subtitles | ما اصدقه ، هو أنك قمت بشنق نيكي وحولت جعله يبدو مثل انتحار |
it makes no difference what I believe. | Open Subtitles | ما اعتقده لا يشكل فارق |
'Cause I'm willing to die for what I believe. | Open Subtitles | لأنّني مُستعدةً للموت من أجل ما أنا مؤمنة به |
what I believe... is the universe is so extraordinary, only God could have created it. | Open Subtitles | ما أومن به هو الكون غير استثائي جدا إلا الله يمكن أن يخلقه |