what I was saying earlier is that any crocs that were born after they were tagged aren't gonna have any transponders. | Open Subtitles | ما كنت أقوله في وقت سابق أن أي التماسيح التي ولدت بعد أن الموسومة لا يكون ستعمل أي المجاوبة. |
Backto what I was saying before we were rudely attacked by nothing. | Open Subtitles | نرجع إلي ما كنت أقوله قبل أن نهاجم من لا شئ |
what I was saying, before I was so rudely interrupted, is that... | Open Subtitles | ما كنت أقوله ، قبل ان يتم مقاطعتي بوقاحة، هو أنه |
Now do you see what I was saying about Fox News? | Open Subtitles | الآن .. هل ترين ماكنت أقوله عن فوكس نيوز؟ |
So anyway, we love you both very much is what I was saying. | Open Subtitles | إذًا على اي حال، نحبكم كثيرًا هذا ما كنت اقوله |
I wouldn't be offering this unless what I was saying were true. | Open Subtitles | ما كنت أعرض ذلك إلا إذا ما كنت أقول الحق |
but in fact he was just there to listen to what I was saying to the engineers, to work out whether he could trust my feedback. | Open Subtitles | ولكن في الحقيقة كان هناك لمجرد الاستماع إلى ما كنت أقوله ل للمهندسين , للعمل على ما إذا كان يمكن أن يثق تعليقاتي. |
As regards our Greek colleague's statement, I should like to finish what I was saying about Cyprus. | UN | أما فيما يتعلق ببيان زميلنا اليوناني، فأود أن أستكمل ما كنت أقوله عن قبرص. |
So she did understand what I was saying, she just didn't understand the context | Open Subtitles | إذاً. هي لم تفهم ما كنت أقوله. هي فقط لم تفهم السياق |
Okay, you know what I was saying before about that one being crazy? | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف ما كنت أقوله قبل عن أن أحد كونه مجنون؟ |
What I think what I was saying is... some people believe there are different levels of reality. | Open Subtitles | ما كنت أقوله هو أن هناك مستويات مختلفة للواقع؟ |
Look, about what I was saying earlier... doesn't mean I don't want this. | Open Subtitles | اسمع ، حول ما كنت أقوله في وقت سابق لا يعني أنني لا أريد هذا |
what I was saying was, I want you do get out on that field... | Open Subtitles | ما كنت أقوله هو أني أريدك أن تدخل هذا الملعب |
what I was saying is that I have contacted all the airports and security. | Open Subtitles | ما كنت أقوله أنني قد اتصلت بكل المطارات والأمن |
I'll just finish what I was saying Listen carefully My story is really fun | Open Subtitles | سوف أنهي ماكنت أقوله إستمع بعناية قصتي مضحكة فعلا |
That's what I was saying. We gonna go get the money tonight. | Open Subtitles | هذا ماكنت أقوله سنحصل على المال الليلة |
- Well, yeah, that's just... - That's what I was saying. | Open Subtitles | .. حسنا، هذا فقط - هذا ما كنت اقوله - |
The last time I saw you I didn't know what I was saying. | Open Subtitles | في آخر مرة تقابلنا .. لم أكن أعي ما كنت أقول |
You know about what I was saying about how people outlive their usefulness? | Open Subtitles | تَعْرفُ حول ما أنا كُنْتُ أَقُولُ حول كيف يَعِيشُ الناسُ أطول مِنْ فائدتِهم؟ |
So... remind me what I was saying no to. | Open Subtitles | لذا ذكرونى على ماذا كنت أقول لا |
Okay, well, what I was saying is- | Open Subtitles | ... حسناً , ماكنت أحاول قوله هو |
That's what I was saying. | Open Subtitles | ، هذا ماكنت اريد ان اقوله |
La Brea Tar Pits-- it's very close to what I was saying. | Open Subtitles | لا بري تار بيتس أنها قريبة جداً لما كنت أقوله *مدينة في لوس أنجليس |
That's just what I was saying. Sailing can be dangerous. | Open Subtitles | هذا ما كنت أتحدث عنه الابحار من الممكن أن يكون خطراً |
That's not what I was saying. | Open Subtitles | هذا ليس ما كنتُ أقوله |
Going back to what I was saying about the suggestion made by the representative of Grenada, I apologize to him, but the house does not want to discuss it. | UN | عود على ما قلته آنفا عن مقترح ممثل غرينادا، فإنني أعتذر له، ولكن الهيئة لا ترغب في مناقشة هذا المقترح. |