ويكيبيديا

    "what we're trying" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ما نحاول
        
    • مانحاول
        
    • ما الذي نحاول
        
    • لما نحاول
        
    • مما نحاول
        
    • ما كنا نحاول
        
    • ما نحاولُ
        
    • ما نحن نحاول
        
    what we're trying to do here is catch a serial killer, not get a gold star from Teach. Open Subtitles ما نحاول القيام به هنا هو القبض على سفّاح، وليس الحصول على نجمة ذهبيّة من التعليم
    May I explain to Your Majesty what we're trying to do? Open Subtitles إسمح لي أن أشرح لصاحب الجلالة ما نحاول القيام به؟
    Well, that's what we're trying to find out. Follow every lead, remember? Open Subtitles حسنٌ ، هذا ما نحاول أكتشافه، أتبع كل دليل ، أتذكر؟
    - Yeah, so what we're trying to do, hypothetically, is minimize time, which is 800 dudes, multiplied by mean-jerk time, divided by four dicks at a time. Open Subtitles - نعم, إذاً مانحاول عمله نظرياً هو تقليص الوقت لـ 800 شخص مضروب على متوسط المداعبة مقسوم على أربع من القضيب في وقت واحد
    You're smart. You get what we're trying to do here. Open Subtitles أنت ذكي، تعرف ما الذي نحاول أن نفعله هنا
    I don't think he gets what we're trying to do. Open Subtitles لا أعتقد أنّه يفهم ما نحاول أن نرمي إليه
    what we're trying to work out is from where. Open Subtitles لكن ما نحاول معرفته من أين تم إرسالها؟
    Melcher actually signed off on it, but his fiancée wanted to certify that what we're trying to build complies with their data-handling and security protocols. Open Subtitles ميلشر وقع فعلا على ذلك، ولكن خطيبته تريد التصديق أن ما نحاول بناء يتوافق
    'Cause now she's in there by herself, which is exactly what we're trying to avoid. Open Subtitles لأن الآن هي في وجود بنفسها، وهذا بالضبط ما نحاول تجنبه.
    But I didn't drink, and what we're trying to do here is help you, ma'am. Open Subtitles ما نحاول أن نفعله هنا هو مساعدتكِ، يا سيدتي. وليرتاح بالك من جهتنا..
    No, that is the exact opposite of what we're trying to accomplish here. Open Subtitles لا، هذا هو العكس تماما عن ما نحاول تحقيقه هنا.
    Well, what we're trying to figure out is if she'd have a problem with you seeing other women. Open Subtitles ما نحاول معرفته هو إن كانت ستنزعج من علاقتك مع نساء أخريات
    And it still should've been presented to a jury, which is what we're trying to fix. Open Subtitles ومع ذلك كان يفترض أن تقدم لهيئة المحلفين وهو ما نحاول إصلاحه
    This is penguin paradise, and that's what we're trying to show. Open Subtitles هذه هي جنة البطريق، و هذا ما نحاول اظهاره.
    You gotta understand, what we're trying to do here is like raising a child. Open Subtitles أنت يجب أن نفهم، ما نحاول القيام به هنا هو مثل تربية الطفل.
    Well, that's what we're trying to find out right now, but I think some are just concerned moms and citizens. Open Subtitles هذا ما نحاول اكتشافه الآن ولكنى أعتقد أن معظمهم مجرد أمهات و مواطنين قلقين
    I think what we're trying to say is, although we understand how Dale suits you and your issue, the house would be much better served with someone that's more in sync with the rest of us, Open Subtitles أعتقد أن مانحاول قوله هو, على الرغم من أننا نتفهم مدى ملائمة دايل لك ولمشكلتك سيُخدم البيت بشكل أفضل كثيرا
    I think what we're trying to say here is, thanks for your concern, but our Brick doesn't need any special anything. Open Subtitles اعتقد أن مانحاول قوله هو شكراً على اهتمامكم ولكن ابننا لا يحتاج إلى اي شيء خصوصي
    This would be the focus of what we're trying to get accomplished next year. Open Subtitles اعتقد انه يجب علينا التركز علي مانحاول تحقيق العام القادم
    I need to know what we're trying to accomplish here. Open Subtitles أحتاج أن اعرف ما الذي نحاول ان ننجزه هنا
    Look, there's no training for what we're trying to do here, so the best we are going to be able to do is to trust our gut and do our best. Open Subtitles أنظر, لا يوجد تدريب لما نحاول فعله هنا لذا أفضل ما يمكننا فعله هو أن نثق بحدسنا و نعطي أفضل ما لدينا
    I'm just not really sure what we're trying to figure out here. I mean, is this what Circles is supposed to be like? Open Subtitles لست متأكد مما نحاول أن نجده هنا هل هذا ما يجب أن تثمر عنه الجلسة ؟
    That's what we're trying to establish, but most likely a cataclysmic event under the earth's crust, maybe a... a massive collapse of the mantle. Open Subtitles هذا ما كنا نحاول معرفته لكن أغلب الظن الكارثة حدثت تحت القشرة الأرضية ربما إنهيار واسع النطاق للغطاء
    Well, ma'am, I guess that's just what we're trying to prevent. Open Subtitles حسنًا ، سيدتي اظن أن هذا ما نحاولُ منعهُ
    That's exactly what we're trying to find out. Open Subtitles هذا بالضبط ما نحن نحاول ان نكتشفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد