This is what we call a take-homer. You need anything else? | Open Subtitles | هذا ما نسميه أصدقاء المنفعه أتريد أى شئ أخر ؟ |
One means of increasing the funding for adaptation is through the creation of what we call a burden-sharing mechanism. | UN | وإحدى وسائل زيادة التمويل من أجل التكيف تكمن في استحداث ما نسميه آلية لتقاسم الأعباء. |
This is what we call a white noise generator. | Open Subtitles | تمانة مامة قالة هذا ما نسميه بمولد الضوضاء البيضاء |
He had what we call a full thickness tear or a complete tear. | Open Subtitles | أصابه ما ندعوه بالانفصال السميك الكامل أو الانفصال الكلي. |
So we think of time concepts and ways of measuring time as being what we call a "cognitive technology." | Open Subtitles | لذا نحن نفكر في مفاهيم الزمن وطُرق قياس الوقت كونه ما نُطلق عليه "التكنولوجيا المعرفية". |
The buyer gets the apartment cheaply, you see, for what we call a petit bouquet. | Open Subtitles | المشتري يحصل على الشقة بثمن زهيد أترى ، هذا ما نسميه باقة صغيرة |
When all this gets going, we will have, what we call, a runaway effect. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا يحصل الذهاب، سيكون لدينا ما نسميه تأثير هارب. |
So one of the key concepts we're looking at for lunar and even Martian missions is using what we call a suit port. | Open Subtitles | ذلك أحد المفاهيم الرئيسية ونحن نبحث في للبعثات القمر والمريخ حتى تستخدم ما نسميه ميناء حذوها. |
But daddy's boss is what we call a jackass. | Open Subtitles | و لكن رئيس والدكما هو ما نسميه بالأبله |
Now, see, this is what we call a Mexican standoff. | Open Subtitles | الآن ، انظر ، هذا ما نسميه "الازمة المكسيكية". |
The man that we are looking for is what we call a family annihilator. | Open Subtitles | الرجل الذى نبحث عنه انه ما نسميه مدمر الاسرة |
Now that's what we call a bad decision, gang. | Open Subtitles | الآن, هذا ما نسميه قرار سيء يا جماعة |
They are paired with Rowan and Paul to make what we call a brick. | Open Subtitles | وهن مصاحبتين لروان وبول لصنع ما نسميه كتلة مستطيلة. |
Your friend here is what we call a deluxe model hunting and eating machine. | Open Subtitles | صديقك هنا هو ما نسميه آلة الإصطياد والأكل الفاخرة |
We need a global stimulus package that will benefit the poorest of the poor and also embrace the ecological dimension -- in other words, what we call a green new deal. | UN | فنحن بحاجة إلى مجموعة حوافز عالمية تعود بالنفع على أفقر الفقراء وتتبنى البعد الإيكولوجي أيضا أو بعبارة أخرى، ما نسميه اتفاقية بيئية جديدة. |
This, my friend, is what we call a victory lap. | Open Subtitles | هذا، يا صديقي ما نسميه دورة الانتصار |
This is what we call a State of the Union. | Open Subtitles | هذا ما نسميه بالخطاب الجماهيري. |
He's also what we call a casanova con man. He seduces women to get to their money. | Open Subtitles | هو أيضاً ما ندعوه بالمحتال زير النساء يغوي النساء للوصول إلى أموالهن |
This is what we call a bona fide singles party, do you get me? | Open Subtitles | هذا ما ندعوه حفلة لاستمتاع العزاب, هل فهمت هذا ؟ |
Okay, that sounds to me like what we call a persecution complex. | Open Subtitles | -حسناً، يبدو لي أنّ هذا ما نُطلق عليه هوس الاضطهاد . |
That's what we call a rabbit, son. | Open Subtitles | هذا ما نُطلق عليه الأرنب يا بُني |
This is what we call a hematoma to the brain tissue, a sort of blood clot... | Open Subtitles | هذا ما نطلق عليه قطع في نسيج الدماغ نوع من جلطات الدم |