And what we did here was specia l. And it meant something. | Open Subtitles | و ما فعلناه هنا كان مميزا و كان يعني شيئا هاما |
Well, I'm not saying what we did was out of bravery. | Open Subtitles | حسنا انا لا اقول ان ما فعلناه كان من الشجاعه |
That Rebecca maybe killed Lila, which means what we did to her husband was all a giant mistake? | Open Subtitles | هذا ريبيكا ربما قتل ليلا، وهو ما يعني ما فعلناه لها كان زوج كل خطأ العملاقة؟ |
Well, yes, technically, but we didn't ask for the room, so what we did was wrong, but it wasn't bad. | Open Subtitles | أجل، هذا ما حصل واقعيًا لكننا لم نطلب الغرفة ما فعلنا كان خطأً |
Yeah, it makes you wonder what we did to deserve such luck, right? | Open Subtitles | نعم , هذا يجعلك تتسائل حقاً, ماذا فعلنا لنستحق هذا الحظ ؟ |
You mean besides the fact that we don't remember where we came from or what we did? | Open Subtitles | تقصد بالإضافة إلى حقيقة أننا لا نتذكر من أين جئنا أو ما قمنا به ؟ |
what we did was stress and circumstances, and pheromones. | Open Subtitles | ما فعلناه كان نتيجة الضغط و الظروف والفيرومونات |
There were coming for us, Mike, no matter what we did. | Open Subtitles | هناك قادمون بالنسبة لنا، مايك، بغض النظر عن ما فعلناه. |
I just wanted to touch base about what we did tonight. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أتطرق قاعدة حول ما فعلناه الليلة. |
Whatever it takes to put right what we did. | Open Subtitles | كل ما يتطلّبه الأمَر هو تصحيح ما فعلناه. |
what we did at night with the lights off? | Open Subtitles | ما فعلناه ليلاً عندما كانت الأنوار مُطفأة ؟ |
Look, Joey, I'm really sorry for what we did back then... | Open Subtitles | انظر يا جوى أنا آسفة حقاً على ما فعلناه مسبقاً |
And on November 4th, 1980, that's what we did. | Open Subtitles | في الرابع من نوفمبر عام1980 هذا ما فعلناه |
I have to call her and say what we did was crazy. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بها وأقول لها بأن ما فعلناه هو جنون |
Kirby is probably telling them what we did right now. | Open Subtitles | كيربي وربما نقول لهم ما فعلناه في الوقت الحالي. |
Lemmie guess, now you're gonna tell Lydia what we did and she'll make us clean out the Cerberus Pit. | Open Subtitles | ليمي تخمين، والآن كنت ستعمل اقول ليديا ما فعلنا وأنها سوف تجعلنا نظيفة من سيربيروس حفرة. |
Alright, so we continue playing the game or the cops find out what we did. | Open Subtitles | حسنا، لذا نحن نواصل لعب اللعبة أو رجال الشرطة يعرفو ما فعلنا |
I'm just telling you what we did, all right? | Open Subtitles | انا فقط اخبرك ماذا فعلنا , حسناً ؟ |
But what we did to that man, how is that any different? | Open Subtitles | لكن ماذا فعلنا لذلك الرجل، كيف يكون ذلك مختلفا؟ |
At that summit, they will want to know what we did 100 years earlier. | UN | وفي تلك القمة، سوف يودون معرفة ما قمنا به قبل مائة عام. |
I can't do what we did today again. | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بما فعلناه اليوم مرّة أخرى |
what we did was make us all a hell of a lot of money, okay? | Open Subtitles | مافعلناه أمكننا من الحصول على قدر كبير جداً من المال،حسناً؟ |
Yeah, nothing orthodox about what we did that night. | Open Subtitles | اجل، لا شيء له علاقة بالديانة الارثوذكسية، مما فعلناه تلك الليلة |
"what we did to them during the last four years, | Open Subtitles | ما الذي فعلناه لهم في السنوات الأربعة الأخيرة |
Unfortunately, we hurt people, people we wouldn't want to hurt in a million years, by doing what we did. | Open Subtitles | لسوء الحظ، آذينَا الناسَ، الناس الذين نحن لا نُريدَ الإيذاء في مليون سنة، بعَمَل ما نحن عَمِلنا. |
I think we need to... well, stop doing what we did. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة إلى .. حسنا، نتوقف عن فعل مافعلنا لفترة قصيرة على الأقل |
Many years from now people will ask what we did to fight that pandemic. | UN | وبعد عدة أعوام من الآن سيتساءل الناس عما فعلناه لمكافحة ذلك الوباء. |
And what we did last night was very adult. | Open Subtitles | وما فعلناه الليلة الماضية كان للبالغين جداً |
Well, that's what we did. And you know what they told us? | Open Subtitles | حسناً هذا ما قمنا بفعله و هل تعلمين ماذا قالو ؟ |
Well, maybe he found out what we did in the limo. | Open Subtitles | حسناً ، ربما إكتشف ما كنا نفعله في سيارة الليموزين |
Tapes go out, we all go down, no matter what we did or didn't do. | Open Subtitles | إن خرجت الأشرطة للعلن فسيُقضى علينا جميعاً بغض النظر عما فعلنا وما لم نفعل |