"what we did" - Translation from English to Arabic

    • ما فعلناه
        
    • ما فعلنا
        
    • ماذا فعلنا
        
    • ما قمنا به
        
    • بما فعلناه
        
    • مافعلناه
        
    • مما فعلناه
        
    • ما الذي فعلناه
        
    • ما نحن عَمِلنا
        
    • مافعلنا
        
    • عما فعلناه
        
    • وما فعلناه
        
    • ما قمنا بفعله
        
    • ما كنا نفعله
        
    • عما فعلنا
        
    And what we did here was specia l. And it meant something. Open Subtitles و ما فعلناه هنا كان مميزا و كان يعني شيئا هاما
    Well, I'm not saying what we did was out of bravery. Open Subtitles حسنا انا لا اقول ان ما فعلناه كان من الشجاعه
    That Rebecca maybe killed Lila, which means what we did to her husband was all a giant mistake? Open Subtitles هذا ريبيكا ربما قتل ليلا، وهو ما يعني ما فعلناه لها كان زوج كل خطأ العملاقة؟
    Well, yes, technically, but we didn't ask for the room, so what we did was wrong, but it wasn't bad. Open Subtitles أجل، هذا ما حصل واقعيًا لكننا لم نطلب الغرفة ما فعلنا كان خطأً
    Yeah, it makes you wonder what we did to deserve such luck, right? Open Subtitles نعم , هذا يجعلك تتسائل حقاً, ماذا فعلنا لنستحق هذا الحظ ؟
    You mean besides the fact that we don't remember where we came from or what we did? Open Subtitles تقصد بالإضافة إلى حقيقة أننا لا نتذكر من أين جئنا أو ما قمنا به ؟
    what we did was stress and circumstances, and pheromones. Open Subtitles ما فعلناه كان نتيجة الضغط و الظروف والفيرومونات
    There were coming for us, Mike, no matter what we did. Open Subtitles هناك قادمون بالنسبة لنا، مايك، بغض النظر عن ما فعلناه.
    I just wanted to touch base about what we did tonight. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتطرق قاعدة حول ما فعلناه الليلة.
    Whatever it takes to put right what we did. Open Subtitles كل ما يتطلّبه الأمَر هو تصحيح ما فعلناه.
    what we did at night with the lights off? Open Subtitles ما فعلناه ليلاً عندما كانت الأنوار مُطفأة ؟
    Look, Joey, I'm really sorry for what we did back then... Open Subtitles انظر يا جوى أنا آسفة حقاً على ما فعلناه مسبقاً
    And on November 4th, 1980, that's what we did. Open Subtitles في الرابع من نوفمبر عام1980 هذا ما فعلناه
    I have to call her and say what we did was crazy. Open Subtitles يجب أن أتصل بها وأقول لها بأن ما فعلناه هو جنون
    Kirby is probably telling them what we did right now. Open Subtitles كيربي وربما نقول لهم ما فعلناه في الوقت الحالي.
    Lemmie guess, now you're gonna tell Lydia what we did and she'll make us clean out the Cerberus Pit. Open Subtitles ليمي تخمين، والآن كنت ستعمل اقول ليديا ما فعلنا وأنها سوف تجعلنا نظيفة من سيربيروس حفرة.
    Alright, so we continue playing the game or the cops find out what we did. Open Subtitles حسنا، لذا نحن نواصل لعب اللعبة أو رجال الشرطة يعرفو ما فعلنا
    I'm just telling you what we did, all right? Open Subtitles انا فقط اخبرك ماذا فعلنا , حسناً ؟
    But what we did to that man, how is that any different? Open Subtitles لكن ماذا فعلنا لذلك الرجل، كيف يكون ذلك مختلفا؟
    At that summit, they will want to know what we did 100 years earlier. UN وفي تلك القمة، سوف يودون معرفة ما قمنا به قبل مائة عام.
    I can't do what we did today again. Open Subtitles لا يمكنني القيام بما فعلناه اليوم مرّة أخرى
    what we did was make us all a hell of a lot of money, okay? Open Subtitles مافعلناه أمكننا من الحصول على قدر كبير جداً من المال،حسناً؟
    Yeah, nothing orthodox about what we did that night. Open Subtitles اجل، لا شيء له علاقة بالديانة الارثوذكسية، مما فعلناه تلك الليلة
    "what we did to them during the last four years, Open Subtitles ما الذي فعلناه لهم في السنوات الأربعة الأخيرة
    Unfortunately, we hurt people, people we wouldn't want to hurt in a million years, by doing what we did. Open Subtitles لسوء الحظ، آذينَا الناسَ، الناس الذين نحن لا نُريدَ الإيذاء في مليون سنة، بعَمَل ما نحن عَمِلنا.
    I think we need to... well, stop doing what we did. Open Subtitles أعتقد أننا بحاجة إلى .. حسنا، نتوقف عن فعل مافعلنا لفترة قصيرة على الأقل
    Many years from now people will ask what we did to fight that pandemic. UN وبعد عدة أعوام من الآن سيتساءل الناس عما فعلناه لمكافحة ذلك الوباء.
    And what we did last night was very adult. Open Subtitles وما فعلناه الليلة الماضية كان للبالغين جداً
    Well, that's what we did. And you know what they told us? Open Subtitles حسناً هذا ما قمنا بفعله و هل تعلمين ماذا قالو ؟
    Well, maybe he found out what we did in the limo. Open Subtitles حسناً ، ربما إكتشف ما كنا نفعله في سيارة الليموزين
    Tapes go out, we all go down, no matter what we did or didn't do. Open Subtitles إن خرجت الأشرطة للعلن فسيُقضى علينا جميعاً بغض النظر عما فعلنا وما لم نفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more