ويكيبيديا

    "what we want" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ما نريد
        
    • ما نريده
        
    • مانريد
        
    • بما نريد
        
    • ماذا نريد
        
    • مانريده
        
    • ما نُريده
        
    • ما يريده
        
    • ما يريد
        
    • الذي نُريدُ
        
    • بما نريده
        
    • مبتغانا
        
    • وما نريد
        
    • مرادنا
        
    • ما نُريدُ
        
    The United Nations needs to be more flexible in adapting what it does to what we want to achieve. UN وتحتاج الأمم المتحدة إلى أن تكون أكثر مرونة في تكييف ما تقوم به مع ما نريد تحقيقه.
    And I want my lesbian neighbors to be way hotter than they are, but we can't always get what we want, right? Open Subtitles وأنا أريد من جيرانى السحاقيين أن يكونوا مثيرين أكثر مما هم. ولكن لا يمكننا دوماً الحصول على ما نريد, صحيح؟
    We get what we want, and you get to leave my ship. Open Subtitles نحن نحصل على ما نريد و أنت يمكنك ترك سفينتى بسلام
    I mean, what I want, what we want, what we desperately need is for somebody to help us cut through all this red tape. Open Subtitles أعني, أنا ما أريده.. ما نريده, ما نريده بشكل حاد هو أن نجد من يساعدنا في أن نقطع كل هذا الشريط الأحمر.
    what we want is diplomatic relations not of interference, but of cooperation and investment. UN إن ما نريده هو علاقات دبلوماسية وليس تدخلاً، وإن ما نريده هو التعاون والاستثمار.
    what we want is a big mucky disco and a piss-up. Open Subtitles كل مانريد هو مسرح ديسكو فاحش و مكان يعج بالثملين
    If we work together, we all get what we want. Open Subtitles إذا عملنا معا فنحن جميعا سنحصل على ما نريد
    You tech'guys. I think you know what we want. Open Subtitles أنك عالما ايها الرجل أعتقد انك تعرف ما نريد
    We've got what you want, now give us what we want. Open Subtitles لقد حصلت على ما تريد، إعطاء الآن لنا ما نريد.
    I feel your compassion, but it's what we want that matters. Open Subtitles أنا أشعر بشفقتك ، لكن إنه ما نريد من الأمور
    Least not till we got out of him what we want. Open Subtitles على الأقل ليس قبل أن نحصل منه على ما نريد
    If we get what we want, no one will ever go back. Open Subtitles إذا حصلنا على ما نريد لن يعود أحد إلى الطريقة السابقة
    Negotiation for peace is what we want with Lebanon and Syria as well. UN والمفاوضات من أجل السلم، هي ما نريده مع لبنان وسوريا أيضا.
    what we want is an in-depth change in world governance, so that it can better serve peoples and the international community. UN إن ما نريده هو تغيير عميق في إدارة العالم لصالح خدمة الشعوب والمجتمع الدولي بشكل أفضل.
    what we want is that account be taken of the interests of all, in particular, of the smallest, the poorest and most vulnerable countries. UN ما نريده هو أن تُؤخذ في الاعتبار مصالح الجميع، وبخاصة البلدان الأصغر والأفقر والأضعف.
    what we want is to be treated with equality and respect, and the right to opportunities and to participate. UN ما نريده هو أن نعامل باحترام وعلى قدم المساواة، وحق التمتع بالفرص وحق المشاركة.
    We don't have to use muscular force to get what we want. Open Subtitles لا يجب علينا أستخدام القوة العضلية لنحصل على مانريد
    I know, but I feel like he's just telling us what we want to hear. Open Subtitles اعرف,لكن لدي شعور انه فقط يخبرنا بما نريد ان نسمع
    Everyone says we're too young to know what we want, but I've known since I first saw you. Open Subtitles الجميع يقولون بأنّنا يافعين جداً لنعرف ماذا نريد و لكنني عرفتُ منذ أوّل مرةٍ رأيتكِ فيها
    Perhaps we can help each other get what we want. Open Subtitles ربما، بإمكاننا مساعدة بعضنا للحصول على مانريده
    I am glad that we no woman have, We do what we want, Open Subtitles أنا مسرور بأن ليس لدينا المزيد من النساء يمكننا أن نفعل ما نُريده
    We both get what we want before the bloodshed. Open Subtitles كلانا يحصل على ما يريده قبل إراقة الدماء
    We'll both get what we want, so what's the problem? Open Subtitles سيحصل كلاً منا على ما يريد فما المشكلة إذاً ؟
    You stay out of my way and we all get what we want. Open Subtitles تَبتعدُ عن طريقِي و كلنا نَحْصلُ على الذي نُريدُ.
    It's not about what I want, it's about what we want. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بما أريده، إنه يتعلق بما نريده نحن.
    The only way we're going to get what we want is to speak with one voice, preferably mine. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لنحصل فيها على مبتغانا هي أن نتحدث بصوت واحد، من المستحسن أن يكون صوتي
    what we want to do is to come up with an agreement that we can all live with. UN وما نريد أن ننجزه هو أن نتوصل إلى اتفاق يمكننا جميعا أن نقبل به.
    Because we are getting pretty close to your big becoming, and if we don't take them down, neither one of us gets what we want. Open Subtitles لأننا نقترب جدًا من الوصول لغدوك الضخم وما لم نطح بهم فلا أنت ولا أنا سننال مرادنا
    I'm fairly confident I can reprogram them to do only what we want. Open Subtitles أَنا واثقُ جداً أنا يُمْكِنُنى اعاده برمجتهم ليفعلو فقط ما نُريدُ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد