| I really liked what you said in the meeting earlier. | Open Subtitles | لقد أعجبني حقًّا ما قلته في الإجتماع سابقًا. |
| At least, that's what you said in your e-mail. | Open Subtitles | أو بالأحرى هذا ما قلته في رسائل بريدكَ |
| what you said in that room will go no further. | Open Subtitles | ما قلته في تلك الغرفة . سوف يذهب إلى أبعد من ذلك |
| I-I heard what you said in therapy, and I-- and I get it. | Open Subtitles | سمعت ماقلته في جلسة العلاج واتفهمك |
| Because I heard what you said in the review, and I thank you. | Open Subtitles | لأنني سمعت ما قلت في الاستعراض، وأشكركم. |
| About what you said in the hospital. | Open Subtitles | حول ماقلت في المستشفى |
| I called you in to talk about what you said in the hallway there. | Open Subtitles | استدعيتك للتحدث عن ما قلته في الرواق هناك |
| I heard what you said in your speech, if you want to fight for Mom, you should. | Open Subtitles | سمعت ما قلته في خطابك وإذا أردت الكفاح لأجل أمّي، فيجب أن تشرع |
| Is all that true, what you said in the café? | Open Subtitles | ،هل هذا صحيح كلّ ما قلته في المقهى ؟ |
| You realize what you said in that service there makes you family now. | Open Subtitles | أتدري ما قلته في الخدمة هناك يجعلكم عائلة الان -لقد كان الأمر بخير |
| You believe half of what you said in that speech? | Open Subtitles | أتؤمن بنصف ما قلته في ذلك الخطاب؟ |
| I heard what you said in that chamber, Wyatt. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قلته في تلك (الغرفة، يا(وايت. |
| - That was interesting, what you said in class the other day about life on other planets. | Open Subtitles | - كان ذلك للاهتمام، ما قلته في الصف في اليوم الآخر عن الحياة على الكواكب الأخرى. |
| At least, that's what you said in your e-mails. | Open Subtitles | هذا ما قلته في رسائل بريدكَ الإلكتروني |
| If you really meant what you said in your speech about... going after what you want and not letting go... you should go after Emma. | Open Subtitles | إذا كنت حقاً تعني ما قلته في الخطاب ... عن ... السعيّ وراء ما تريده ولا تدعه يذهب |
| Did you really mean what you said in the caravan? | Open Subtitles | هل كنت تعنين فعلا ما قلته في العربة؟ |
| Um, thanks, you know, for what you said in group. | Open Subtitles | شكرا تعلمين ، لأجل ما قلته في المجموعة |
| - Yeah, that's what you said in Mexico. | Open Subtitles | - حقا , هاذ ماقلته في المكسيك .. |
| - About what you said in the garden. | Open Subtitles | - عن ماقلته في الحديقه- |
| I gave some thought to what you said in my chambers. | Open Subtitles | أعطى بعض التفكير في ما قلت في غرف بلدي. |
| It's kind of like what you said in the opening of The Body. | Open Subtitles | الأمر مثل ما قلت في افتتاحية "رواية "الجسد |