Mind telling us what you were doing dining with the victim? | Open Subtitles | العقل يقول لنا ما كنت تفعل تناولتي الطعام مع الضحية؟ |
Can we back up to what you were saying about sebastian | Open Subtitles | هل يمكننا العودة إلى ما كنت كانوا يقولون عن سيباستيان |
You mean like what you were talking about before about the tree? | Open Subtitles | تعني مثل ما كنت تتكلّم به من قبل عن الشجرة ؟ |
Have you found what you were looking for yet, miss? | Open Subtitles | هل وجدتِ ما كنتِ تبحثين عنه بعد، يا آنسة؟ |
Can you tell me what you were doing in Cuba? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبريني ماذا كنت تفعلين في كوبا؟ |
Well, Peter, I'm glad you're home, and I'm happy you guys found what you were looking for. | Open Subtitles | بيتر , أنا مسرورة أنك في المنزل وأنا سعيدة أنكم وجدتم ما كنتم تبحثون عنه |
what you were doing that very moment in Holland. | Open Subtitles | ما كنت تفعل ذلك اللحظة بالذات في هولندا. |
Is that what you were working on so long in the kitchen? | Open Subtitles | هل ذلك ما كنت تعملين عليه كل هذه المدة في المطبخ؟ |
I don't know what you were thinking, Aubrey, but we do not go on national TV and taunt killers. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنت تفكر به، أوبري لكننا لا تذهب الى التلفزيون الوطني ونسخر من القتلة |
Now, finish what you were saying about Mr. Murphy supposedly sending you. | Open Subtitles | الآن، والانتهاء من ما كنت تقول عن السيد ميرفي منالمفترضأن يرسللك. |
Aria, I know what you were whispering on the phone with Spencer. | Open Subtitles | أريا، أنا أعلم ما كنت تهمسين به على الهاتف مع سبنسر |
Would you mind telling me what you were doing between the hours of 1 and 3am the night before last? | Open Subtitles | هل لديك مانع تقول لي ما كنت تفعل ما بين الساعة 1 و 03: 00 الليل قبل الماضي؟ |
To those who stood against me, you did what you were trained to do, defend the company. | Open Subtitles | بالنسبة لأولئك الذين وقفوا ضد لي, فعلت ما كنت تدرب للقيام به, الدفاع عن الشركة. |
Is that what you were doing while I was getting gas? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تفعل بينما كنت الحصول على الغاز؟ |
You can tell me that you didn't know what you were doin'. | Open Subtitles | من الممكن ان تقولي لي بأنكِ لا تعرفين ما كنتِ تفعلينه |
Do you remember what you were doing ten years ago? | Open Subtitles | هل تذكرين ما كنتِ تقومين به منذ عشر سنوات؟ |
Presumably you can't remember what you were driving in the'80s? | Open Subtitles | من المحتمل أنك لا تذكر ماذا كنت تقود في الثمانينيات؟ |
Oh, is that what you were doing with the president this morning? | Open Subtitles | أوه، هل هذا ما كنتم تعملون مع الرئيس هذا الصباح؟ |
You two go back to what you were doing. | Open Subtitles | أنت إثنان تَعُودانِ إلى ما أنت كُنْتَ تَعْملُ. |
Now I know what you were doing out here. Cursing the harvest. | Open Subtitles | .الآن قد أدركتُ ما كنتَ تفعلهُ هنا, لقد كنت تلعنُ الحصاد |
Now, you mind telling me what you were doing down here? | Open Subtitles | والآن اذا لم يكن عندك مانع ما الذي كنت تفعله |
I don't know what you were thinking. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أنت كنت تعتقد. أنا أريد إستعادته. |
And I certainly don't care what you were doing there. | Open Subtitles | وبالتأكيد انا غير مهمتة بما كنت تفعله بتلك الشقة |
Sorry, uh, I missed what you were saying about having a baby. | Open Subtitles | آسفة، لم أسمع ماذا كنتِ تقولين بشأن حصولكِ على طفل |
You can embrace who you are or you can hang on to what you were. | Open Subtitles | يمكنكِ أحتضان من أنتِ أو يمكنكِ التعلق على ماكنتِ من قبل |
Why would you lie about what you were doing on the night a woman was raped? | Open Subtitles | لماذا أنت تكذب حول ما كانوا يفعلون في ليلة اغتصبت امرأة؟ |
And now, I finally understand what you were trying to tell me. | Open Subtitles | والآن أفهم أخيرًا ما الذي كنتَ تحاول قوله لي |
I couldn't hear what you were arguing about, I-- | Open Subtitles | لمّ أتمكن من سماع ما كنتما تتجادلانبشأنه،أنا .. |
I do not know what you were doing in New Hampshire but I guess that's none of my business anymore. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنتي تفعلية في نيو هامبشاير ولكن أعتقد أن هذا ليس من شأني بعد الآن |